《中秋客邸感懷》 陳某

宋代   陳某 今夜天邊月,中秋中秋誰期海上看。客邸客邸
家山雖間隔,感怀感怀兒女暫團欒。陈某
露重銀蟾濕,原文意風清玉宇寒。翻译
年年長是赏析客,強把一樽歎。和诗
分類:

《中秋客邸感懷》陳某 翻譯、中秋中秋賞析和詩意

《中秋客邸感懷》是客邸客邸一首宋代的詩詞,作者是感怀感怀陳某。以下是陈某這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中秋夜,原文意天邊掛著皓月,翻译我不禁想起誰在海上賞月。赏析雖然離開家鄉有一段距離,但今晚兒女們暫時聚在一起。月光下,露水沉重,銀蟾濕潤,清風吹拂著寒冷的玉宇。年複一年,我長久作客他鄉,隻能勉強舉起一杯飲酒,發出歎息。

這首詩詞表達了作者在中秋夜思念家鄉和親人的情感。盡管身處異鄉,作者仍然能夠感受到中秋節的氛圍,並且思念著家人和故鄉的景色。詩中通過描繪夜空中的明月、濕潤的銀蟾和寒冷的玉宇,表現出作者對家鄉的思念之情。詩人以自己作為長期客居他鄉的代表,抒發了對故鄉和親人的思念之情。

這首詩詞通過簡潔而深入的語言,將作者對家鄉和親人的思念之情表達得淋漓盡致。詩人運用夜晚的景象,如天邊的明月、濕潤的銀蟾和寒冷的玉宇,增強了詩詞的意境和情感表達。通過詩人的感懷和歎息,讀者可以感受到作者內心深處的思鄉之情。

整體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對家鄉和親人的思念之情,以及對長期客居他鄉的無奈和憂傷。同時,通過描繪夜晚的景象,詩人創造了一種富有情感的意境,使讀者能夠深入感受到作者內心的思鄉之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《中秋客邸感懷》陳某 拚音讀音參考

zhōng qiū kè dǐ gǎn huái
中秋客邸感懷

jīn yè tiān biān yuè, shuí qī hǎi shàng kàn.
今夜天邊月,誰期海上看。
jiā shān suī jiàn gé, ér nǚ zàn tuán luán.
家山雖間隔,兒女暫團欒。
lù zhòng yín chán shī, fēng qīng yù yǔ hán.
露重銀蟾濕,風清玉宇寒。
nián nián zhǎng shì kè, qiáng bǎ yī zūn tàn.
年年長是客,強把一樽歎。

網友評論


* 《中秋客邸感懷》中秋客邸感懷陳某原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《中秋客邸感懷》 陳某宋代陳某今夜天邊月,誰期海上看。家山雖間隔,兒女暫團欒。露重銀蟾濕,風清玉宇寒。年年長是客,強把一樽歎。分類:《中秋客邸感懷》陳某 翻譯、賞析和詩意《中秋客邸感懷》是一首宋代的詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《中秋客邸感懷》中秋客邸感懷陳某原文、翻譯、賞析和詩意原文,《中秋客邸感懷》中秋客邸感懷陳某原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《中秋客邸感懷》中秋客邸感懷陳某原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《中秋客邸感懷》中秋客邸感懷陳某原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《中秋客邸感懷》中秋客邸感懷陳某原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/573c39939591521.html