《夏夜》 方嶽

宋代   方嶽 河漢微明星乍稀,夏夜夏夜碧蓮香濕襲人衣。岳翻译
夜涼如水琉璃滑,原文意自起開窗放月歸。赏析
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),和诗南宋詩人、詞人。夏夜夏夜字巨山,岳翻译號秋崖。原文意祁門(今屬安徽)人。赏析紹定五年(1232)進士,和诗授淮東安撫司□官。夏夜夏夜淳□中,岳翻译以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。原文意後調知南康軍。赏析後因觸犯湖廣總領賈似道,和诗被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《夏夜》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《夏夜》是宋代方嶽創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜晚,河漢微弱的星光逐漸稀疏,
碧蓮散發著芳香,濕氣襲人衣裳。
夜涼如水,宛如琉璃般滑膩,
我自己起身,打開窗戶,放逐歸來的月光。

詩意:
這首詩描繪了一個夏夜的景象。在河漢星光微弱的夜晚,一朵碧蓮花散發著芳香,微弱的濕氣灑在人的衣服上。夜晚的涼意如同流水般清涼,宛如琉璃一般光滑。詩人自己起身,打開窗戶,讓歸來的月光進入房間。

賞析:
這首詩通過對夏夜的描繪,展現了詩人對夜晚細微而美妙的感受。河漢微明的星光暗示著夜空的寧靜與祥和,而碧蓮花的香氣和濕氣則給人一種清新的感覺。夜涼如水琉璃滑的形容,使人感受到夜晚的涼爽和寧靜。詩人在夜晚自己起身,打開窗戶,讓月光回歸,這一行動表現了詩人對自然的敬畏和渴望與自然相融合的心情。整首詩以簡潔明快的語言描繪了夏夜的特點,使讀者仿佛置身其中,感受到了夜晚的靜謐和涼爽,體驗到了與自然的親近。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏夜》方嶽 拚音讀音參考

xià yè
夏夜

hé hàn wēi míng xīng zhà xī, bì lián xiāng shī xí rén yī.
河漢微明星乍稀,碧蓮香濕襲人衣。
yè liáng rú shuǐ liú lí huá, zì qǐ kāi chuāng fàng yuè guī.
夜涼如水琉璃滑,自起開窗放月歸。

網友評論


* 《夏夜》夏夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏夜》 方嶽宋代方嶽河漢微明星乍稀,碧蓮香濕襲人衣。夜涼如水琉璃滑,自起開窗放月歸。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定五年(12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏夜》夏夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏夜》夏夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏夜》夏夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏夜》夏夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏夜》夏夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/573c39908385636.html

诗词类别

《夏夜》夏夜方嶽原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语