《早春十絕呈石湖》 陳造

宋代   陳造 緩引牙檣載綺羅,早春早春寬圍絲錦著笙歌。绝呈绝呈
小抬醉眼遊絲外,石湖石湖赏析夕照禦城奈樂何。陈造
分類:

《早春十絕呈石湖》陳造 翻譯、原文意賞析和詩意

《早春十絕呈石湖》是翻译宋代詩人陳造創作的一首詩詞。下麵是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

緩引牙檣載綺羅,早春早春
柔和地拉起牙檣,绝呈绝呈承載著華美的石湖石湖赏析帷幕,
The陈造 gentle pulling of the mast lifts the beautiful curtains,

寬圍絲錦著笙歌。
寬闊的原文意船帆穿著絲織的錦衣,伴隨著笙歌聲。翻译
The和诗 broad sail is adorned with silk robes, accompanied by the sound of sheng (a Chinese musical instrument).

小抬醉眼遊絲外,
微微抬頭,早春早春醉眼中漫遊著絲線的飛舞,
With slightly raised eyes, intoxicated gazes wander amidst the dancing silk threads,

夕照禦城奈樂何。
夕陽的餘暉灑在皇城之上,又有何樂可奈何。
The evening glow bathes the imperial city, what more joy could one ask for?

詩意與賞析:
這首詩描繪了早春時節湖上的一幅美麗景象。詩中的牙檣是指船上豎立的桅杆,詩人用“緩引”形容牙檣被輕輕地拉起,給人以溫和、柔和的感覺。牙檣上掛著華美的帷幕,形成了綺麗的裝飾。船帆上穿著絲織的錦衣,舞動在湖麵上,伴隨著笙歌的聲音,使整個湖麵充滿了歡樂和生機。

詩的後半部分描繪了夕陽的餘暉灑在皇城之上,給人以寧靜和安詳之感。然而,詩人在最後一句表達了一種思索和疑問的情緒。作為皇城之上的人,享受著美景和樂趣,但他也在思考皇城中的人們是否真正能夠體會到這份樂趣,或者他們是否有更深層次的憂思和煩惱。這種對人生和命運的思考為詩增添了一絲淒涼和哲理。

整首詩以細膩的筆觸描繪了春日湖上的景色,同時通過對人生的思考,展示了作者對人生和命運的深刻洞察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早春十絕呈石湖》陳造 拚音讀音參考

zǎo chūn shí jué chéng shí hú
早春十絕呈石湖

huǎn yǐn yá qiáng zài qǐ luó, kuān wéi sī jǐn zhe shēng gē.
緩引牙檣載綺羅,寬圍絲錦著笙歌。
xiǎo tái zuì yǎn yóu sī wài, xī zhào yù chéng nài lè hé.
小抬醉眼遊絲外,夕照禦城奈樂何。

網友評論


* 《早春十絕呈石湖》早春十絕呈石湖陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早春十絕呈石湖》 陳造宋代陳造緩引牙檣載綺羅,寬圍絲錦著笙歌。小抬醉眼遊絲外,夕照禦城奈樂何。分類:《早春十絕呈石湖》陳造 翻譯、賞析和詩意《早春十絕呈石湖》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。下麵是這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早春十絕呈石湖》早春十絕呈石湖陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早春十絕呈石湖》早春十絕呈石湖陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早春十絕呈石湖》早春十絕呈石湖陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早春十絕呈石湖》早春十絕呈石湖陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早春十絕呈石湖》早春十絕呈石湖陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/573b39942448221.html

诗词类别

《早春十絕呈石湖》早春十絕呈石湖的诗词

热门名句

热门成语