《木客》是和诗一首唐代詩詞,作者是木客木客李公佐仆。以下是佐仆這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《木客》
酒盡君莫沾,原文意
壺傾我當發。翻译
城市多囂塵,赏析
還山弄明月。和诗
譯文:
酒喝完了,木客木客親愛的佐仆,請不要再倒酒,原文意
我會舉起酒壺,自己斟酒。
城市喧囂塵土多,
我想回山中,與明月為伴。
詩意:
這首詩表達了詩人李公佐仆對塵世繁華的厭倦和對自然山水的向往之情。詩人醉盡了酒,提醒朋友不要再給他倒酒,因為他已經下定決心要離開這個紛擾的城市。他將自己比作一位“木客”,即隱居山林的人,不再沾染塵世的繁華。他希望能夠回到山中,與明月相伴,遠離塵囂,尋求內心的寧靜與自由。
賞析:
這首詩詞通過簡練的語言和對比的手法,表達了詩人對塵世的厭倦和對山水自然的向往。詩中的“酒盡君莫沾,壺傾我當發”一句,表達了詩人自願放棄享受塵世繁華的決心,自己斟酒喝。這種自願離開塵世的態度,體現了詩人對內心自由的追求和對物質欲望的超越。
詩中的“城市多囂塵,還山弄明月”一句,則通過城市與山水、囂塵與明月的對比,展現了詩人對自然山水的向往。城市的喧囂和塵土使詩人感到疲憊和厭倦,他渴望回到山中,與明月一起,追求內心的寧靜和高遠。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人內心的獨特情感和對自由、寧靜的向往。通過對比和意象的運用,詩人表達了對塵世繁華的抗拒和對自然山水的追求,展示了一種超脫塵俗的心境和追求精神自由的意願,給人以深思和啟示。
mù kè
木客
jiǔ jǐn jūn mò zhān, hú qīng wǒ dāng fā.
酒盡君莫沾,壺傾我當發。
chéng shì duō xiāo chén, hái shān nòng míng yuè.
城市多囂塵,還山弄明月。
* 《木客》木客李公佐仆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《木客》 李公佐仆唐代李公佐仆酒盡君莫沾,壺傾我當發。城市多囂塵,還山弄明月。分類:《木客》李公佐仆 翻譯、賞析和詩意《木客》是一首唐代詩詞,作者是李公佐仆。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:《木 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《木客》木客李公佐仆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《木客》木客李公佐仆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《木客》木客李公佐仆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《木客》木客李公佐仆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《木客》木客李公佐仆原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/573b39942154187.html