《峽中和卜彥才韻》 方逢振

宋代   方逢振 尹躬樂不在耕莘,峡中析和樂在明明以及民。和卜
貪看回頭多應錯,彦才韵峡译赏偶聞變色始知真。中和振原
聖賢氣象心為大,卜彦天地根萌人是才韵仁。
認著濂溪窗草意,文翻自家胸次一般春。诗意
分類:

《峽中和卜彥才韻》方逢振 翻譯、峡中析和賞析和詩意

《峽中和卜彥才韻》是和卜宋代方逢振創作的一首詩詞。以下是彦才韵峡译赏該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
尹躬樂不在耕莘,中和振原
樂在明明以及民。卜彦
貪看回頭多應錯,才韵
偶聞變色始知真。文翻
聖賢氣象心為大,
天地根萌人是仁。
認著濂溪窗草意,
自家胸次一般春。

詩意:
這首詩通過對尹躬、明明、聖賢等人物和事物的描繪,表達了作者對真實和善良的追求,強調了心靈的高尚和人與自然的和諧。詩中呈現了一種對於追求真理和美好的人生態度的思考。

賞析:
這首詩以對比的手法,通過描述尹躬和明明兩種追求的不同,表達了作者對真實與善良的追求。尹躬是故事中的人物,他的樂趣並不在於務農,在於明明和善待民眾。這種追求真實和善良的態度被描繪為一種美好的品質。

詩中提到了"貪看回頭多應錯,偶聞變色始知真",表達了對世事變幻的思考。人們經常陷入貪圖外表的迷惑中,隻看到事物的表麵,容易誤判和失去真實。而當偶爾聽到事物的變化,才能認識到真相的本質。

接下來,詩中提到了"聖賢氣象心為大,天地根萌人是仁",強調了心靈的高尚和人與自然的和諧。這裏將聖賢與人的品質聯係在一起,認為真正偉大的人應該具備高尚的氣質,與天地萬物保持和諧的關係。

最後兩句"認著濂溪窗草意,自家胸次一般春",表達了作者對自然景色的欣賞和內心的平和。濂溪窗草意是指窗外的溪流和青草,這裏作者通過觀察自然景色,體悟到了內心的寧靜和春天的美好。

總體而言,這首詩通過對人與自然、真實與善良的探索,表達了對於追求真理和美好的人生態度的思考,展現了作者的人生觀和價值觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《峽中和卜彥才韻》方逢振 拚音讀音參考

xiá zhōng hé bo yàn cái yùn
峽中和卜彥才韻

yǐn gōng lè bù zài gēng shēn, lè zài míng míng yǐ jí mín.
尹躬樂不在耕莘,樂在明明以及民。
tān kàn huí tóu duō yīng cuò, ǒu wén biàn sè shǐ zhī zhēn.
貪看回頭多應錯,偶聞變色始知真。
shèng xián qì xiàng xīn wèi dà, tiān dì gēn méng rén shì rén.
聖賢氣象心為大,天地根萌人是仁。
rèn zhe lián xī chuāng cǎo yì, zì jiā xiōng cì yì bān chūn.
認著濂溪窗草意,自家胸次一般春。

網友評論


* 《峽中和卜彥才韻》峽中和卜彥才韻方逢振原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《峽中和卜彥才韻》 方逢振宋代方逢振尹躬樂不在耕莘,樂在明明以及民。貪看回頭多應錯,偶聞變色始知真。聖賢氣象心為大,天地根萌人是仁。認著濂溪窗草意,自家胸次一般春。分類:《峽中和卜彥才韻》方逢振 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《峽中和卜彥才韻》峽中和卜彥才韻方逢振原文、翻譯、賞析和詩意原文,《峽中和卜彥才韻》峽中和卜彥才韻方逢振原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《峽中和卜彥才韻》峽中和卜彥才韻方逢振原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《峽中和卜彥才韻》峽中和卜彥才韻方逢振原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《峽中和卜彥才韻》峽中和卜彥才韻方逢振原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/573b39939677738.html

诗词类别

《峽中和卜彥才韻》峽中和卜彥才韻的诗词

热门名句

热门成语