《客中重九》 司空圖

唐代   司空圖 楚老相逢淚滿衣,客中片名薄宦已知非。重客中重
他鄉不似人間路,司空诗意應共東流更不歸。图原
分類: 寫風思念

作者簡介(司空圖)

司空圖頭像

司空圖(837~908)晚唐詩人、文翻詩論家。译赏字表聖,析和自號知非子,客中又號耐辱居士。重客中重祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),司空诗意自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。图原唐懿宗鹹通十年(869年)應試,文翻擢進士上第,译赏天複四年(904年),析和朱全忠召為禮部尚書,客中司空圖佯裝老朽不任事,被放還。後梁開平二年(908年),唐哀帝被弑,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。

《客中重九》司空圖 翻譯、賞析和詩意

《客中重九》是唐代詩人司空圖創作的一首詩詞。這首詩描述了兩位老人在客居他鄉相逢的情景,感慨自己在宦海中的低微地位和無法歸鄉的遺憾之情。

詩的中文譯文:
兩位老人相逢時淚滿了衣,
追憶起往昔的艱難歲月。
在異鄉漂泊,不如在故鄉,
我們注定不能回去。

詩意和賞析:
這首詩詞以"客中重九"為標題,"客中"意指在異鄉,而"重九"代表重陽節,是中國傳統節日,象征著思鄉之情。詩中描繪了兩位老人相逢時淚水滿衣的情景,表達了他們對往昔的懷念和對低微地位的不滿。

詩中的"楚老"是指作者司空圖自己,他麵對著困頓的宦海生涯,感到身份卑微,"片名薄宦已知非"表達了他對自己宦途的無奈和不滿。他認為在異鄉漂泊與在故鄉生活是完全不同的,"他鄉不似人間路"暗示著在異鄉的艱辛和不適應。最後兩句"應共東流更不歸"表示了他們注定無法回到故鄉,這種遺憾和無奈使得心中愈發沉重。

整首詩流露出作者內心的苦悶和困頓,通過描繪兩位老人的相逢以及對歸鄉的無望,表達了對異鄉生活的厭倦和對故鄉的思念。同時,詩中也流露出對官場的不滿和對社會製度的反思。整體而言,這首詩揭示了作者的感傷和不甘,並通過表達自己的心境,勾起讀者對故鄉和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客中重九》司空圖 拚音讀音參考

kè zhōng chóng jiǔ
客中重九

chǔ lǎo xiāng féng lèi mǎn yī, piān míng báo huàn yǐ zhī fēi.
楚老相逢淚滿衣,片名薄宦已知非。
tā xiāng bù shì rén jiān lù, yīng gòng dōng liú gèng bù guī.
他鄉不似人間路,應共東流更不歸。

網友評論

* 《客中重九》客中重九司空圖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客中重九》 司空圖唐代司空圖楚老相逢淚滿衣,片名薄宦已知非。他鄉不似人間路,應共東流更不歸。分類:寫風思念作者簡介(司空圖)司空圖837~908)晚唐詩人、詩論家。字表聖,自號知非子,又號耐辱居士。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客中重九》客中重九司空圖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客中重九》客中重九司空圖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客中重九》客中重九司空圖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客中重九》客中重九司空圖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客中重九》客中重九司空圖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/573a39902917233.html

诗词类别

《客中重九》客中重九司空圖原文、的诗词

热门名句

热门成语