《江》 李嶠

唐代   李嶠 日夕三江望,江江靈潮萬裏回。李峤
霞津錦浪動,原文意月浦練花開。翻译
湍似黃牛去,赏析濤從白馬來。和诗
英靈已傑出,江江誰識卿雲才。李峤
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,原文意唐代詩人。翻译字巨山。赏析趙州讚皇(今屬河北)人。和诗李嶠對唐代律詩和歌行的江江發展有一定的作用與影響。他前與王勃、李峤楊炯相接,原文意又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《江》李嶠 翻譯、賞析和詩意

《江》是唐代詩人李嶠創作的一首詩詞。該詩描繪了作者對江河的遠望,表達了對中國江河壯美景色的讚美和對英才的謳歌。

詩詞的中文譯文如下:
日夕三江望,靈潮萬裏回。
霞津錦浪動,月浦練花開。
湍似黃牛去,濤從白馬來。
英靈已傑出,誰識卿雲才。

詩意和賞析:這首詩詞以描述作者日夜仰望三江景色為主題。詩首兩句"日夕三江望,靈潮萬裏回"意味著作者對江河景色的長久關注和向往之情。"日夕"表示白天晚上, "三江"指大江大河,"靈潮"指江潮洶湧,"萬裏回"形容江潮回浪?#21596;?#30456;。通過這個描述,作者展現了對江河的景色和氣勢的讚美之情。

詩的下半部分則通過具體描寫江水的浪花和?#25345;省?#36335;動來突出江河的雄渾和壯麗。"霞津錦浪動,月浦練花開"這兩句寫江水波濤的形態?#25345;?#36335;,?#26149;?#27835;情。"霞津"指波濤中的霞光,"錦浪"則形容江水波浪如錦繡一般華麗。"月浦練花開"形象地描繪了江麵上浪花泛起時的美麗景象。

接下來的兩句"湍似黃牛去,濤從白馬來"則通過人物化的比喻,表達了江水奔流不息的動感和氣勢。"湍似黃牛去"形容江水湍急如同黃牛奔騰,"濤從白馬來"則暗示江水洶湧澎湃如同白馬的浪花。這些比喻手法使得江水形象更加生動,鮮活地展現了江河的雄渾和壯麗之態。

最後兩句"英靈已傑出,誰識卿雲才"表達了作者對具有傑出才華的人的讚美和憂慮。"英靈已傑出"指傑出的人才已經出現,"誰識卿雲才"則含有作者自謙之意,暗示作者在人群中默默無聞,質疑自己的才華是否被人所知悉。這樣的表達突出了作者對才華的渴望和對成名的願望。

綜上所述,李嶠的《江》通過描繪江河的壯美景色和表達對英才的關注與讚美,展示了唐代壯麗自然景觀和對英雄才子的渴望之情。這首詩詞運用比喻手法豐富了描寫,表達感情真摯,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江》李嶠 拚音讀音參考

jiāng

rì xī sān jiāng wàng, líng cháo wàn lǐ huí.
日夕三江望,靈潮萬裏回。
xiá jīn jǐn làng dòng, yuè pǔ liàn huā kāi.
霞津錦浪動,月浦練花開。
tuān shì huáng niú qù, tāo cóng bái mǎ lái.
湍似黃牛去,濤從白馬來。
yīng líng yǐ jié chū, shuí shí qīng yún cái.
英靈已傑出,誰識卿雲才。

網友評論

* 《江》江李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江》 李嶠唐代李嶠日夕三江望,靈潮萬裏回。霞津錦浪動,月浦練花開。湍似黃牛去,濤從白馬來。英靈已傑出,誰識卿雲才。分類:作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州讚皇今屬河北) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江》江李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江》江李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江》江李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江》江李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江》江李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/572d39907746951.html

诗词类别

《江》江李嶠原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语