《幽獨》 韓偓

唐代   韓偓 幽獨起侵晨,幽独幽独原文意山鶯啼更早。韩偓和诗
門巷掩蕭條,翻译落花滿芳草。赏析
煙和魂共遠,幽独幽独原文意春與人同老。韩偓和诗
默默又依依,翻译淒然此懷抱。赏析
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。幽独幽独原文意中國唐代詩人。韩偓和诗乳名冬郎,翻译字致光,赏析號致堯,幽独幽独原文意晚年又號玉山樵人。韩偓和诗陝西萬年縣(今樊川)人。翻译自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《幽獨》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《幽獨》中文譯文:
在幽靜的寂寞裏,清晨的侵襲開始,
山鶯的鳴叫聲比先前更早。
街巷門掩著寂寞,凋落的花朵填滿芳草。
煙霧和我的靈魂一起遙遠,
春天與人一同變老。
默默無言又依依不舍,
悲傷而深情的思念。

詩意和賞析:
《幽獨》表達了詩人在幽靜寂寞的狀態下的心情。詩中描繪了清晨的寧靜,山鶯的鳴叫使得這個時刻更加清幽。街巷無人,門戶閉著,給人一種冷落的感覺。凋零的花朵在草地上灑落,寓意著歲月的流逝和無常的變化。詩人將自己的心靈與煙霧相比,一起沉浸在遙遠的寧靜之中。春天與人同樣會變老,這句話表達了時間無情地過去,人的生命也是如此。最後兩句詩流露出詩人對於幽靜寂寞的依戀和思念之情。整首詩意境清幽,以淒涼、深情的筆觸表達了詩人內心的孤獨和憂鬱。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《幽獨》韓偓 拚音讀音參考

yōu dú
幽獨

yōu dú qǐ qīn chén, shān yīng tí gèng zǎo.
幽獨起侵晨,山鶯啼更早。
mén xiàng yǎn xiāo tiáo, luò huā mǎn fāng cǎo.
門巷掩蕭條,落花滿芳草。
yān hé hún gòng yuǎn, chūn yú rén tóng lǎo.
煙和魂共遠,春與人同老。
mò mò yòu yī yī, qī rán cǐ huái bào.
默默又依依,淒然此懷抱。

網友評論

* 《幽獨》幽獨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《幽獨》 韓偓唐代韓偓幽獨起侵晨,山鶯啼更早。門巷掩蕭條,落花滿芳草。煙和魂共遠,春與人同老。默默又依依,淒然此懷抱。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《幽獨》幽獨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《幽獨》幽獨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《幽獨》幽獨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《幽獨》幽獨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《幽獨》幽獨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/572d39903263295.html