元稹(779年-831年,和诗或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),赠熊赠熊字微之,士登士登赏析別字威明,元稹原文意唐洛陽人(今河南洛陽)。翻译父元寬,和诗母鄭氏。赠熊赠熊為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,士登士登赏析是元稹原文意什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。翻译世人常把他和白居易並稱“元白”。和诗
《贈熊士登》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生本多思,況複老逢春。
今日梅花下,他鄉值故人。
詩意:
這首詩詞表達了詩人的思鄉之情和對友人的思念之情。詩人平生就思念故鄉,尤其是在年老的時候重逢春天,更加倍感思鄉之苦。然而,在今天的梅花開放之下,他在他鄉遇到了故友,這讓他感到無比欣慰和喜悅。
賞析:
這首詩詞通過描繪詩人的內心世界,表達了對故鄉和故友的深深思念之情。首先,詩人表示自己平生就有很多的思念之情,而在年老之時逢上春天,思鄉之情更加濃烈。這是因為春天往往與新生和希望聯係在一起,而對於離鄉背井的詩人來說,春天的到來更加凸顯了他們的離鄉之苦。然而,詩人在今天的梅花下遇到了故友,這讓他感到無比的欣慰和喜悅。梅花作為寒冷季節中的一朵孤芳,象征著堅韌和美麗。它在寒冷的冬天中綻放,給人們帶來了溫暖和希望。在這首詩中,梅花成為了故鄉和故友的象征,而詩人在他鄉遇到了這樣的故友,讓他感到倍感親切和溫暖。
整首詩詞表達了詩人在他鄉思念故鄉的痛苦,以及在思鄉之際遇到故友所帶來的喜悅。它通過對自然景物的描繪,展現了詩人內心深處的情感和對故鄉的眷戀之情。這是一首充滿溫情和離愁的詩詞,通過對情感的細膩描繪,喚起讀者對家鄉和友情的共鳴。
zèng xióng shì dēng
贈熊士登
píng shēng běn duō sī, kuàng fù lǎo féng chūn.
平生本多思,況複老逢春。
jīn rì méi huā xià, tā xiāng zhí gù rén.
今日梅花下,他鄉值故人。
* 《贈熊士登》贈熊士登元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈熊士登》 元稹唐代元稹平生本多思,況複老逢春。今日梅花下,他鄉值故人。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人今河南洛陽)。父元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《贈熊士登》贈熊士登元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈熊士登》贈熊士登元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈熊士登》贈熊士登元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈熊士登》贈熊士登元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈熊士登》贈熊士登元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/572c39906369731.html