《官舍有感》 陳某

宋代   陳某 臘近衣方授,官舍官舍山深寒愈嚴。有感有感原文意
病將書卷廢,陈某愁伏酒杯添。翻译
故裏風塵隔,赏析微官歲月淹。和诗
思歸歸未得,官舍官舍低首愧陶潛。有感有感原文意
分類:

《官舍有感》陳某 翻譯、陈某賞析和詩意

《官舍有感》是翻译一首宋代詩詞,作者是赏析陳某。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
臘月將近,官舍官舍寒意漸深。有感有感原文意
病痛加重,陈某無心讀書,隻能借酒消愁。
家鄉與我隔絕,微薄的官職讓歲月匆匆流逝。
我懷念著歸鄉的心願,但卻遲遲無法實現,深感愧疚,如同陶淵明般低下頭來。

詩意:
這首詩詞表達了作者陳某在官舍中的感受和心情。臘月的寒冷讓他感到更加孤寂和淒涼,病痛使他無法專心於讀書,隻能借酒澆愁。他思念家鄉,但因微薄的官職而無法回去,時間卻在不知不覺中流逝。他渴望回歸故土,但遲遲未能如願,因此內心充滿了愧疚,低下頭來。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而有力的語言表達了作者的情感。它描繪了作者在官舍中的孤寂和困苦,以及他對家鄉的思念和渴望。作者通過描述自己身處微薄的官職,感歎歲月的流逝,表達了對人生境遇的無奈和懊悔。他將自己與陶淵明相比,表達了對自己無法如願以償的歸鄉之願的自責和愧疚之情。

這首詩詞以簡潔明了的語言展示了作者內心的痛苦和無奈,表達了對家園的眷戀和對現實的無奈。它通過對個人命運的描繪,引發讀者對生活意義的思考。同時,詩中的低首愧陶潛一句,表達了作者對自己的自責和對偉大文人陶淵明的敬仰之情,彰顯了作者的情感和才情。整首詩詞既表達了作者個人的心境,也反映了當時士人在官場中的困境和無奈,具有一定的時代背景和社會意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《官舍有感》陳某 拚音讀音參考

guān shě yǒu gǎn
官舍有感

là jìn yī fāng shòu, shān shēn hán yù yán.
臘近衣方授,山深寒愈嚴。
bìng jiāng shū juàn fèi, chóu fú jiǔ bēi tiān.
病將書卷廢,愁伏酒杯添。
gù lǐ fēng chén gé, wēi guān suì yuè yān.
故裏風塵隔,微官歲月淹。
sī guī guī wèi dé, dī shǒu kuì táo qián.
思歸歸未得,低首愧陶潛。

網友評論


* 《官舍有感》官舍有感陳某原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《官舍有感》 陳某宋代陳某臘近衣方授,山深寒愈嚴。病將書卷廢,愁伏酒杯添。故裏風塵隔,微官歲月淹。思歸歸未得,低首愧陶潛。分類:《官舍有感》陳某 翻譯、賞析和詩意《官舍有感》是一首宋代詩詞,作者是陳某 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《官舍有感》官舍有感陳某原文、翻譯、賞析和詩意原文,《官舍有感》官舍有感陳某原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《官舍有感》官舍有感陳某原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《官舍有感》官舍有感陳某原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《官舍有感》官舍有感陳某原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/572b39939626347.html

诗词类别

《官舍有感》官舍有感陳某原文、翻的诗词

热门名句

热门成语