《隴外寄答李道甫二首》 魏允中

明代   魏允中 汝已投沙去,陇外李道陇外李道餘兼出塞行。寄答寄答
升沈非所意,甫首甫首聚散不無驚。魏允文翻
別路交商氣,中原離歌斷羽聲。译赏
客愁正無賴,析和隴月向人明。诗意
¤ 分類:

《隴外寄答李道甫二首》魏允中 翻譯、陇外李道陇外李道賞析和詩意

《隴外寄答李道甫二首》是寄答寄答明代詩人魏允中創作的一首詩詞。下麵是甫首甫首這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
汝已投沙去,魏允文翻餘兼出塞行。中原
升沈非所意,译赏聚散不無驚。析和
別路交商氣,離歌斷羽聲。
客愁正無賴,隴月向人明。

詩意:
詩詞描繪了詩人離別好友李道甫的情景。詩人表達了自己已經離開原地,而李道甫則前往隴西的沙漠地帶,兩人都身處異地。詩人感歎離別的不舍之情,同時也表達了對李道甫的祝福和期待,希望他在旅途中平安順利。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對離別的思念和祝福之情。首句"汝已投沙去,餘兼出塞行"直接點明了詩人和李道甫分別的情景,詩人的離別之感在其中得到了傳達。接下來的兩句"升沈非所意,聚散不無驚"表達了詩人對於離別的不情願和對於聚散的擔憂之情。通過用詞的巧妙安排,詩人將離別的憂傷和不舍之情表達得淋漓盡致。

後兩句"別路交商氣,離歌斷羽聲"則描繪了別離時的情景。別離的道路上交織著商旅的繁忙,離別時的歌聲和羽毛的輕聲顫動伴隨著離別者的心情,為整首詩詞增加了一種動感和生動感。

最後兩句"客愁正無賴,隴月向人明"則表達了詩人的愁苦之情和對李道甫的期待。詩人的客愁無法排遣,而隴西的明亮的月光仿佛是在向他們傳遞信息,展示了隴西的美景,也帶來了一絲安慰和希望。

整首詩詞以簡練的語言描繪了離別的情感,抒發了詩人對好友的思念和祝福之情。通過對離別時的情景的描繪,詩人將讀者帶入了他的內心世界,讓人們感受到了離別的憂傷和不舍之情。這首詩詞以情感真摯、形象生動的方式表達了人們在離別時常常產生的情感,給人以共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《隴外寄答李道甫二首》魏允中 拚音讀音參考

lǒng wài jì dá lǐ dào fǔ èr shǒu
隴外寄答李道甫二首

rǔ yǐ tóu shā qù, yú jiān chū sài xíng.
汝已投沙去,餘兼出塞行。
shēng shěn fēi suǒ yì, jù sàn bù wú jīng.
升沈非所意,聚散不無驚。
bié lù jiāo shāng qì, lí gē duàn yǔ shēng.
別路交商氣,離歌斷羽聲。
kè chóu zhèng wú lài, lǒng yuè xiàng rén míng.
客愁正無賴,隴月向人明。
¤

網友評論


* 《隴外寄答李道甫二首》隴外寄答李道甫二首魏允中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《隴外寄答李道甫二首》 魏允中明代魏允中汝已投沙去,餘兼出塞行。升沈非所意,聚散不無驚。別路交商氣,離歌斷羽聲。客愁正無賴,隴月向人明。¤分類:《隴外寄答李道甫二首》魏允中 翻譯、賞析和詩意《隴外寄答 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《隴外寄答李道甫二首》隴外寄答李道甫二首魏允中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《隴外寄答李道甫二首》隴外寄答李道甫二首魏允中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《隴外寄答李道甫二首》隴外寄答李道甫二首魏允中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《隴外寄答李道甫二首》隴外寄答李道甫二首魏允中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《隴外寄答李道甫二首》隴外寄答李道甫二首魏允中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/572a39941566313.html

诗词类别

《隴外寄答李道甫二首》隴外寄答李的诗词

热门名句

热门成语