《和陳澤民見寄》 吳芾

宋代   吳芾 長年擾擾走紅塵,和陈和陈和诗今日方還自在身。泽民泽民
行處湖光侵杖履,见寄见寄坐來山色照我巾。吴芾
敢希寄傲陶元亮,原文意且學躬耕鄭子真。翻译
猶恐風煙勞顧揖,赏析未能終日作閒人。和陈和陈和诗
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),泽民泽民字明可,见寄见寄號湖山居士,吴芾浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。原文意紹興二年(1132)進士,翻译官秘書正字,赏析因揭露秦檜賣國專權被罷官。和陈和陈和诗後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和陳澤民見寄》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《和陳澤民見寄》是一首宋代吳芾創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
長年來我在紛紛擾擾的紅塵中徘徊,今天終於找到了內心的寧靜。行走的時候,湖水的光芒湧入我的杖履;坐下來時,山色照亮了我的巾帽。我敬佩傲然的陶元亮,也學習樸實的鄭子真。我依然擔心風煙勞累會打擾到我的安寧,所以還不能成為徹底的閑人。

詩意:
這首詩以自然山水為背景,表達了詩人吳芾對內心寧靜和樸素生活的向往。他經曆了紛繁喧囂的世事,但如今他終於找到了內心的安寧和自在。在行走中,湖光映照在他的杖履上,坐下來時,山色將他的巾帽照亮,這些景色都使他感到寧靜與舒適。詩人表達了對陶元亮的崇敬,傲然不群的陶元亮成為他的榜樣。與此同時,他也學習鄭子真的樸實和勤勞,他並不滿足於安逸,仍然擔心外界的風煙勞累會打擾到他的寧靜,所以他還不能完全成為閑散無所事事的人。

賞析:
《和陳澤民見寄》展現了吳芾對自然與人文的深刻感悟,以及他對內心寧靜和簡樸生活的追求。詩中通過描繪湖光山色,表達了詩人對自然景色的讚美與感受,湖光映照在杖履上,山色照亮了巾帽,這些景色給他帶來了心靈的寧靜和舒適。同時,詩人通過對陶元亮和鄭子真的讚頌和學習,表達了對高尚品質和樸實生活的向往。他並不滿足於世俗的紛擾,仍然擔心外界的風煙勞累會幹擾到他的內心安寧,這種追求內心寧靜的態度值得我們思考和借鑒。

這首詩以簡潔明快的語言表達了深厚的人生哲理,通過對自然景色和人文情懷的描繪,展現了詩人對寧靜與樸素生活的向往,以及對高尚品質和樸實生活的追求。整首詩意境清新,情感真摯,給人以心靈的撫慰和啟迪,引發人們對內心寧靜與真實生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和陳澤民見寄》吳芾 拚音讀音參考

hé chén zé mín jiàn jì
和陳澤民見寄

cháng nián rǎo rǎo zǒu hóng chén, jīn rì fāng hái zì zài shēn.
長年擾擾走紅塵,今日方還自在身。
xíng chǔ hú guāng qīn zhàng lǚ, zuò lái shān sè zhào wǒ jīn.
行處湖光侵杖履,坐來山色照我巾。
gǎn xī jì ào táo yuán liàng, qiě xué gōng gēng zhèng zǐ zhēn.
敢希寄傲陶元亮,且學躬耕鄭子真。
yóu kǒng fēng yān láo gù yī, wèi néng zhōng rì zuò xián rén.
猶恐風煙勞顧揖,未能終日作閒人。

網友評論


* 《和陳澤民見寄》和陳澤民見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和陳澤民見寄》 吳芾宋代吳芾長年擾擾走紅塵,今日方還自在身。行處湖光侵杖履,坐來山色照我巾。敢希寄傲陶元亮,且學躬耕鄭子真。猶恐風煙勞顧揖,未能終日作閒人。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—118 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和陳澤民見寄》和陳澤民見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和陳澤民見寄》和陳澤民見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和陳澤民見寄》和陳澤民見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和陳澤民見寄》和陳澤民見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和陳澤民見寄》和陳澤民見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/572a39937375595.html

诗词类别

《和陳澤民見寄》和陳澤民見寄吳芾的诗词

热门名句

热门成语