《九日二首》 強至

宋代   強至 漸老襟懷已足悲,日首登高節物可無詩。强至
秋聲颯爽侵蓬鬢,原文意日晚意蕭條伴菊枝。翻译
故裏江山尋好處,赏析首强重陽樽酒負當時。和诗
天邊鴻雁隨南望,日首憶弟雙眸淚欲垂。强至
分類: 九日

《九日二首》強至 翻譯、原文意日賞析和詩意

《九日二首》是翻译宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是赏析首强該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
漸老襟懷已足悲,和诗
登高節物可無詩。日首
秋聲颯爽侵蓬鬢,强至
晚意蕭條伴菊枝。原文意日
故裏江山尋好處,
重陽樽酒負當時。
天邊鴻雁隨南望,
憶弟雙眸淚欲垂。

詩意:
這首詩詞表達了作者強至的懷古之情和對年華漸逝的感慨。他認為自己年紀漸長,內心的思慮和情感已經足夠令人悲傷。盡管登高賞物是一種佳節的活動,但他可能已經沒有詩句來歌詠了。秋天的聲音清脆涼爽,已經侵襲到他的白發上,晚上的心情蕭條,與菊花的凋零相伴。他在故鄉尋找美好之地,懷念過去的重陽節時,舉起酒杯懷舊。眺望天空的邊際,看著南方飛翔的雁鳥,回憶起兄弟的雙眸,淚水不禁湧上眼眶。

賞析:
《九日二首》通過描述詩人內心的情感和外在的景物,展現了歲月流轉、人事變遷的主題。詩人在年老之時,感到內心的憂傷和蒼涼,無法再找到合適的詩句來表達自己的情感。秋天的聲音透過颯爽的風吹拂著詩人的白發,晚上的意境與凋零的菊花相呼應,強調了歲月的凋零和人事的無常。詩人懷念故鄉的美好,特別是重陽節時的歡聚,舉起酒杯懷舊過往。最後,他眺望天空,看著飛翔的雁鳥,回憶起兄弟的雙眸,淚水湧上眼眶,表達了對親人離別的思念之情。

整首詩詞以淡淡的哀愁和淒迷的意境展現了詩人對時光流逝和生命的感慨。通過描繪自然景物和個人情感的交融,表達了作者在歲月變遷中對故鄉、親情和兄弟情誼的懷念之情。這首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫,展示了強至獨特的感受力和情感表達能力,給讀者帶來深沉的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日二首》強至 拚音讀音參考

jiǔ rì èr shǒu
九日二首

jiàn lǎo jīn huái yǐ zú bēi, dēng gāo jié wù kě wú shī.
漸老襟懷已足悲,登高節物可無詩。
qiū shēng sà shuǎng qīn péng bìn, wǎn yì xiāo tiáo bàn jú zhī.
秋聲颯爽侵蓬鬢,晚意蕭條伴菊枝。
gù lǐ jiāng shān xún hǎo chù, chóng yáng zūn jiǔ fù dāng shí.
故裏江山尋好處,重陽樽酒負當時。
tiān biān hóng yàn suí nán wàng, yì dì shuāng móu lèi yù chuí.
天邊鴻雁隨南望,憶弟雙眸淚欲垂。

網友評論


* 《九日二首》強至原文、翻譯、賞析和詩意(九日二首 強至)专题为您介绍:《九日二首》 強至宋代強至漸老襟懷已足悲,登高節物可無詩。秋聲颯爽侵蓬鬢,晚意蕭條伴菊枝。故裏江山尋好處,重陽樽酒負當時。天邊鴻雁隨南望,憶弟雙眸淚欲垂。分類:九日《九日二首》強至 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日二首》強至原文、翻譯、賞析和詩意(九日二首 強至)原文,《九日二首》強至原文、翻譯、賞析和詩意(九日二首 強至)翻译,《九日二首》強至原文、翻譯、賞析和詩意(九日二首 強至)赏析,《九日二首》強至原文、翻譯、賞析和詩意(九日二首 強至)阅读答案,出自《九日二首》強至原文、翻譯、賞析和詩意(九日二首 強至)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/571f39942624613.html

诗词类别

《九日二首》強至原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语