《賢者之孝二百四十首·孟宗》 林同

宋代   林同 萬象死灰色,贤者贤千林號怒聲。孝之孝
何人苦哀泣,百首百首凍竹強抽萌。孟宗孟宗
分類:

《賢者之孝二百四十首·孟宗》林同 翻譯、林同賞析和詩意

《賢者之孝二百四十首·孟宗》是原文意宋代詩人林同創作的一首詩詞。下麵是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
萬象都染上死灰色,赏析
千林中響起怒聲。和诗
有誰承受著痛苦哀泣,贤者贤
凍僵的孝之孝竹子勉強抽出新芽。

詩意:
這首詩詞描繪了一個淒涼、百首百首悲壯的孟宗孟宗景象。整個世界都被死灰色籠罩,林同無生氣,原文意而千林之間回蕩著憤怒的聲音。有人在承受著巨大的痛苦和悲傷,就像凍僵的竹子勉強掙紮出新的生機。

賞析:
《賢者之孝二百四十首·孟宗》通過對景物的描繪,展示了一種消極、絕望的情感。萬象死灰色,描述了整個世界失去了生機和活力,給人一種沉悶、壓抑的感覺。千林號怒聲,則表達了人們內心的憤怒和不滿,可能是對社會不公、命運不公的不滿。詩句中的“何人苦哀泣”將焦點轉向人們的痛苦和悲傷,暗示了人們在這個苦難的世界中所承受的沉重壓力。最後一句“凍竹強抽萌”引用了自然界的景象,用凍僵的竹子勉強抽出新芽來象征希望的滋生,表達了在絕望中依然堅持、追求生機的精神。

整首詩詞通過悲觀的描寫展現了作者對當時社會和人生困境的反思和思考。盡管世界被困境籠罩,人們承受著痛苦和哀泣,但仍然有希望和生機的存在,這種對希望的堅持和追求是值得讚賞的。詩詞中的景物描寫和情感表達相結合,給人以強烈的衝擊和思考,使讀者深入思考人生的意義和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賢者之孝二百四十首·孟宗》林同 拚音讀音參考

xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu mèng zōng
賢者之孝二百四十首·孟宗

wàn xiàng sǐ huī sè, qiān lín hào nù shēng.
萬象死灰色,千林號怒聲。
hé rén kǔ āi qì, dòng zhú qiáng chōu méng.
何人苦哀泣,凍竹強抽萌。

網友評論


* 《賢者之孝二百四十首·孟宗》賢者之孝二百四十首·孟宗林同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賢者之孝二百四十首·孟宗》 林同宋代林同萬象死灰色,千林號怒聲。何人苦哀泣,凍竹強抽萌。分類:《賢者之孝二百四十首·孟宗》林同 翻譯、賞析和詩意《賢者之孝二百四十首·孟宗》是宋代詩人林同創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賢者之孝二百四十首·孟宗》賢者之孝二百四十首·孟宗林同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賢者之孝二百四十首·孟宗》賢者之孝二百四十首·孟宗林同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賢者之孝二百四十首·孟宗》賢者之孝二百四十首·孟宗林同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賢者之孝二百四十首·孟宗》賢者之孝二百四十首·孟宗林同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賢者之孝二百四十首·孟宗》賢者之孝二百四十首·孟宗林同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/571e39910856176.html