《西江月 四物》 王哲

元代   王哲 堪歎琴棋書畫,西江虛中悅目怡情。月物原文意西
內將靈物愈相輕。王哲物王
怎了從來性命。翻译
獨我搖頭不管,赏析有緣淘出無名。和诗
長衙和上證圓成。江月
空外靈光隱映。西江
分類: 西江月

《西江月 四物》王哲 翻譯、月物原文意西賞析和詩意

《西江月 四物》是王哲物王元代王哲創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪琴棋書畫四種藝術形式,翻译抒發了作者對於這些藝術的赏析欣賞與喜愛之情。詩中還融入了一種超脫塵俗的和诗情懷,表達了對於物質世界的江月淡泊和超越。

詩詞通過描述琴棋書畫四種藝術形式,西江以及它們所帶來的快樂和愉悅,展現了一種美的境界。這些藝術形式都有著獨特的魅力,通過它們,人們可以得到心靈的滿足和慰藉。作者將這些藝術形式稱為"靈物",體現了它們超越塵世的價值和意義。

然而,詩中作者也表達了對於這些藝術形式的一種思考。他指出,對於這些藝術的追求和欣賞,往往會使人們忽略了生命的本質和意義。他用"怎了從來性命"一句表達了對於人們過於追求物質享受而忽略精神層麵的批判。

接著,詩中出現了"獨我搖頭不管,有緣淘出無名"的句子,表明作者對於世俗紛擾的態度。他選擇超脫塵世的姿態,堅持自己的信念,不受外界的幹擾。"有緣淘出無名"的意思是,隻有在心靈相通的人們中,才會真正領悟到這種超脫的境界。

最後,詩中出現了"長衙和上證圓成,空外靈光隱映"的句子,給人以一種神秘的意象。"長衙"指的是官府,"上證"指的是官宦貴族的身份,這裏可以理解為指塵世的名利和權勢。而"圓成"則表明這些世俗的追求最終會落空。"空外靈光隱映"則是一種對於超越塵世的境界的描繪,暗示著一種超然的境界和靈性的存在。

總的來說,這首詩詞《西江月 四物》通過描繪琴棋書畫四種藝術形式,表達了作者對於美的追求和對於塵世的超越。詩中透露出一種超脫塵世的境界,以及對於世俗追求的批判。整首詩詞通過靈動的詞句和意象的運用,營造出一種清新、超然的意境,給人以深思和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月 四物》王哲 拚音讀音參考

xī jiāng yuè sì wù
西江月 四物

kān tàn qín qí shū huà, xū zhōng yuè mù yí qíng.
堪歎琴棋書畫,虛中悅目怡情。
nèi jiāng líng wù yù xiāng qīng.
內將靈物愈相輕。
zěn le cóng lái xìng mìng.
怎了從來性命。
dú wǒ yáo tóu bù guǎn, yǒu yuán táo chū wú míng.
獨我搖頭不管,有緣淘出無名。
zhǎng yá hé shàng zhèng yuán chéng.
長衙和上證圓成。
kōng wài líng guāng yǐn yìng.
空外靈光隱映。

網友評論


* 《西江月 四物》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 四物 王哲)专题为您介绍:《西江月 四物》 王哲元代王哲堪歎琴棋書畫,虛中悅目怡情。內將靈物愈相輕。怎了從來性命。獨我搖頭不管,有緣淘出無名。長衙和上證圓成。空外靈光隱映。分類:西江月《西江月 四物》王哲 翻譯、賞析和詩意《西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月 四物》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 四物 王哲)原文,《西江月 四物》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 四物 王哲)翻译,《西江月 四物》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 四物 王哲)赏析,《西江月 四物》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 四物 王哲)阅读答案,出自《西江月 四物》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 四物 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/571d39908271777.html

诗词类别

《西江月 四物》王哲原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语