《居南嶽懷沈彬》 棲蟾

唐代   棲蟾 石房開竹扉,居南居南茗外獨支頤。岳怀岳怀原文意
萬木還無葉,沈彬沈彬赏析百年能幾時。栖蟾
隔雲聞狖過,翻译截雨見虹垂。和诗
因憶嶽南客,居南居南晏眠吟好詩。岳怀岳怀原文意
分類: 唐詩三百首遊曆向往

作者簡介(棲蟾)

[唐](約公元八九六年前後在世)俗姓、沈彬沈彬赏析裏居、栖蟾生卒年均不詳,翻译約唐昭宗乾寧中前後在世。和诗居屏風岩。居南居南與沈彬為詩友。岳怀岳怀原文意棲蟾所作詩,沈彬沈彬赏析今存十二首。(見《全唐詩》)

《居南嶽懷沈彬》棲蟾 翻譯、賞析和詩意

《居南嶽懷沈彬》是唐代棲蟾的一首詩,內容描述作者在南嶽居住時,懷念了好友沈彬的情景和心情。

石房開竹扉,茗外獨支頤。
這句詩描述了作者在南嶽居住的情景。石房門打開,竹門扉在石室外,作者獨自一人靜靜地品著茶,透過室外景色,感受大自然的美。

萬木還無葉,百年能幾時。
這兩句表達了作者對時間的感慨。萬木指的是周圍的樹木,百年是指沈彬與作者的友誼。樹木還沒有長出葉子,而沈彬與作者的友誼已經有了許多年。作者暗示時間的流逝,隨著歲月的推移,友情可能會有所改變或者消失。

隔雲聞狖過,截雨見虹垂。
這兩句形容了作者青山之間的寧靜環境。作者聽到雲層之間狖的吼叫聲,看到雨停後彩虹低垂的景象。這些景象給作者帶來了安靜、寧靜和美好的感受。

因憶嶽南客,晏眠吟好詩。
最後兩句表達了作者懷念沈彬和對友情的回憶。沈彬是嶽南地區的客人,他與作者一起度過了許多美好的時光。作者思念沈彬,感覺到友誼的珍貴,因此安然入眠,靜靜地吟詠著美好的詩句。

這首詩抒發了作者對友誼和自然的情感。通過描述環境、時間和友情的種種變化,詩中呈現出一種淡淡的憂傷和對美好事物的感慨。同時,也透露出作者心靈的敏感、細膩和對美的追求。整體上,這首詩的詩意簡淡、意境幽美,給人以靜謐和舒適之感,表達了作者內心深處的情感和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《居南嶽懷沈彬》棲蟾 拚音讀音參考

jū nán yuè huái shěn bīn
居南嶽懷沈彬

shí fáng kāi zhú fēi, míng wài dú zhī yí.
石房開竹扉,茗外獨支頤。
wàn mù hái wú yè, bǎi nián néng jǐ shí.
萬木還無葉,百年能幾時。
gé yún wén yòu guò, jié yǔ jiàn hóng chuí.
隔雲聞狖過,截雨見虹垂。
yīn yì yuè nán kè, yàn mián yín hǎo shī.
因憶嶽南客,晏眠吟好詩。

網友評論

* 《居南嶽懷沈彬》居南嶽懷沈彬棲蟾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《居南嶽懷沈彬》 棲蟾唐代棲蟾石房開竹扉,茗外獨支頤。萬木還無葉,百年能幾時。隔雲聞狖過,截雨見虹垂。因憶嶽南客,晏眠吟好詩。分類:唐詩三百首遊曆向往作者簡介(棲蟾)[唐]約公元八九六年前後在世)俗姓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《居南嶽懷沈彬》居南嶽懷沈彬棲蟾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《居南嶽懷沈彬》居南嶽懷沈彬棲蟾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《居南嶽懷沈彬》居南嶽懷沈彬棲蟾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《居南嶽懷沈彬》居南嶽懷沈彬棲蟾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《居南嶽懷沈彬》居南嶽懷沈彬棲蟾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/571c39903915611.html