《柬葉洞庵》 羅洪先

明代   羅洪先 江南煙艇十年餘,柬叶柬叶鼓枻寧嗟未得魚。洞庵洞庵
淺水荻花閑自照,罗洪虛庭蕉葉卷仍舒。先原析和
子桑無用悲餐飯,文翻仲蔚還知愛敝廬。译赏
惟有故人稀見麵,诗意篋中時檢舊來書。柬叶柬叶
分類:

《柬葉洞庵》羅洪先 翻譯、洞庵洞庵賞析和詩意

《柬葉洞庵》是罗洪明代羅洪先創作的一首詩詞。以下是先原析和對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

柬葉洞庵

江南煙艇十年餘,文翻
鼓枻寧嗟未得魚。译赏
淺水荻花閑自照,诗意
虛庭蕉葉卷仍舒。柬叶柬叶
子桑無用悲餐飯,
仲蔚還知愛敝廬。
惟有故人稀見麵,
篋中時檢舊來書。

譯文:

在江南的河道上,十多年來,煙霧籠罩的船隻已過去很久,
敲打鼓船的人悵然不得魚。
淺水中的蘆花自顧自地倒映,
空曠的庭院中,蕉葉卷起又舒展。
子桑無用地悲歎著食物的浪費,
仲蔚仍然知曉、熱愛著我的簡陋小屋。
唯有故友稀少地見麵,
時常檢閱著篋中舊時的來信。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一個寂靜而深情的景象,表達了詩人對江南水鄉生活的思念和對友誼的珍視。

詩的前兩句描述了詩人在江南水鄉度過的十多年,煙霧籠罩的船隻漸行漸遠,而他卻沒有如願以償地捕到魚。這裏的煙艇象征著繁忙的人群和過往的時光,詩人在其中感到一種無奈和失落。

接下來的兩句描繪了一幅寧靜的畫麵:淺水中的蘆花倒映著自己,虛庭上的蕉葉卷起又舒展。這裏的景物給人一種閑適、自得的感覺,詩人似乎在尋找內心的寧靜和自由。

接下來的兩句提到了子桑和仲蔚,這是詩人的朋友。子桑悲歎著食物的浪費,表達了詩人對物質生活的無所求和簡樸的態度。而仲蔚仍然了解和熱愛詩人的簡陋小屋,表達了詩人對真摯友誼的珍視。

最後兩句表達了詩人對故友的思念。故人稀少地見麵,篋中時常檢閱舊時的來信,這展現了詩人對友情的溫暖和對過去的回憶。

整首詩以江南水鄉為背景,以淡然的態度和細膩的筆觸描繪了詩人內心的思考和情感。通過對自然景物和友情的描繪,表達了對寧靜與自由的向往,對真摯友誼的珍視,以及對過去時光的懷念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柬葉洞庵》羅洪先 拚音讀音參考

jiǎn yè dòng ān
柬葉洞庵

jiāng nán yān tǐng shí nián yú, gǔ yì níng jiē wèi dé yú.
江南煙艇十年餘,鼓枻寧嗟未得魚。
qiǎn shuǐ dí huā xián zì zhào, xū tíng jiāo yè juǎn réng shū.
淺水荻花閑自照,虛庭蕉葉卷仍舒。
zǐ sāng wú yòng bēi cān fàn, zhòng wèi hái zhī ài bì lú.
子桑無用悲餐飯,仲蔚還知愛敝廬。
wéi yǒu gù rén xī jiàn miàn, qiè zhōng shí jiǎn jiù lái shū.
惟有故人稀見麵,篋中時檢舊來書。

網友評論


* 《柬葉洞庵》柬葉洞庵羅洪先原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柬葉洞庵》 羅洪先明代羅洪先江南煙艇十年餘,鼓枻寧嗟未得魚。淺水荻花閑自照,虛庭蕉葉卷仍舒。子桑無用悲餐飯,仲蔚還知愛敝廬。惟有故人稀見麵,篋中時檢舊來書。分類:《柬葉洞庵》羅洪先 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柬葉洞庵》柬葉洞庵羅洪先原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柬葉洞庵》柬葉洞庵羅洪先原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柬葉洞庵》柬葉洞庵羅洪先原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柬葉洞庵》柬葉洞庵羅洪先原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柬葉洞庵》柬葉洞庵羅洪先原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/571b39939648769.html