《喜雨二解》 吳潛

宋代   吳潛 烏{ 左禾右散}新春玉粒堆,喜雨齊頭{ 儡亻換禾}{ 左禾右散}又相催。解喜
高田猶怕來秋旱,雨解原文意上界俄聞發水雷。吴潜
幾日雲車停野外,翻译今宵寸旆入城來。赏析
須臾簷溜如奔峽,和诗枕上吟哦一快哉。喜雨
分類:

作者簡介(吳潛)

吳潛頭像

吳潛(1195—1262) 字毅夫,解喜號履齋,雨解原文意宣州寧國(今屬安徽)人。吴潜寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,翻译授承事郎,赏析遷江東安撫留守。和诗理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,喜雨拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與薑夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

《喜雨二解》吳潛 翻譯、賞析和詩意

《喜雨二解》是宋代吳潛創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
烏鴉嘰嘰地叫,新春的玉米堆滿了地麵,齊頭的稻穀又催促著。高田仍然擔心即將來臨的秋旱,上界突然傳來了雷雨聲。幾天來,雲彩的車輛停在野外,今夜,細雨的旗幟進入了城池。轉眼間,屋簷上的水滴如奔騰的峽穀,我躺在枕頭上吟唱,心情愉快。

詩意和賞析:
這首詩以描繪春雨的場景為主題,表達了作者對雨水的喜悅之情。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,以及對自然界和人類生活的對比,展現了春雨給人們帶來的喜悅和生機。

首先,詩中描繪了農田的景象,用"烏鴉嘰嘰地叫"、"新春的玉米堆滿了地麵"、"齊頭的稻穀又催促著"等形象描寫,營造出春天農耕的活力和豐收的景象。

接著,作者用"高田仍然擔心即將來臨的秋旱"表達了農民對未來幹旱天氣的擔憂,突顯了春雨的重要性。而"上界突然傳來了雷雨聲"則將雨水看作來自上天的恩賜,給人一種神奇和令人振奮的感覺。

詩的後半部分描寫了雨後的情景。"雲彩的車輛停在野外"暗示著雨後雲彩的散去,天空的明淨。"細雨的旗幟進入了城池"則象征著雨水滋潤了城市和人們的生活。"屋簷上的水滴如奔騰的峽穀"形象地描繪了雨水從屋簷滴落的情景,給人以生動的感受。最後,作者以"我躺在枕頭上吟唱,心情愉快"來表達自己因雨水而心情愉悅的心境。

整首詩以雨水為主題,通過對自然景物的描繪和人情景的對照,表達了作者對雨水的喜悅和生活的美好向往。通過細膩的描寫和豐富的形象,使讀者能夠感受到春雨的清新和給人們帶來的喜悅,展現了作者對生活的熱愛和對美好事物的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜雨二解》吳潛 拚音讀音參考

xǐ yǔ èr jiě
喜雨二解

wū zuǒ hé yòu sàn xīn chūn yù lì duī, qí tóu lěi rén huàn hé zuǒ hé yòu sàn yòu xiāng cuī.
烏{ 左禾右散}新春玉粒堆,齊頭{ 儡亻換禾}{ 左禾右散}又相催。
gāo tián yóu pà lái qiū hàn, shàng jiè é wén fā shuǐ léi.
高田猶怕來秋旱,上界俄聞發水雷。
jǐ rì yún chē tíng yě wài, jīn xiāo cùn pèi rù chéng lái.
幾日雲車停野外,今宵寸旆入城來。
xū yú yán liū rú bēn xiá, zhěn shàng yín é yī kuài zāi.
須臾簷溜如奔峽,枕上吟哦一快哉。

網友評論


* 《喜雨二解》喜雨二解吳潛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜雨二解》 吳潛宋代吳潛烏{左禾右散}新春玉粒堆,齊頭{儡亻換禾}{左禾右散}又相催。高田猶怕來秋旱,上界俄聞發水雷。幾日雲車停野外,今宵寸旆入城來。須臾簷溜如奔峽,枕上吟哦一快哉。分類:作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜雨二解》喜雨二解吳潛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜雨二解》喜雨二解吳潛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜雨二解》喜雨二解吳潛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜雨二解》喜雨二解吳潛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜雨二解》喜雨二解吳潛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/571b39908438222.html

诗词类别

《喜雨二解》喜雨二解吳潛原文、翻的诗词

热门名句

热门成语