《越溪柳(二首)》 湯珍

明代   湯珍 越王戍畔柳條春,越溪越溪原文意曾送鴟夷萬裏人。柳首柳首
肯道西施無別恨,汤珍翠眉今日效誰顰。翻译
分類:

《越溪柳(二首)》湯珍 翻譯、赏析賞析和詩意

《越溪柳(二首)》是和诗明代詩人湯珍創作的詩詞。以下是越溪越溪原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
越王的柳首柳首邊境旁,柳條春天繁茂,汤珍
曾經送別過萬裏之外的翻译鴟夷人。
他是赏析否會說西施並沒有其他的遺憾,
今天翠眉又在效仿誰的和诗皺眉?

詩意:
這首詩詞表達了作者對越王、鴟夷以及西施等曆史人物和傳說的越溪越溪原文意思考和聯想。越王是柳首柳首古代越國的君主,與柳樹和春天相連,汤珍象征著生機和繁榮。鴟夷是越國的敵對國家,代表著遠方和別離。詩人提到鴟夷人離去時,表達了離別的傷感和思念之情。而西施是中國古代美女的代表,詩人以西施為比喻,表達了對美麗之人的讚歎和對美的追求。最後一句話則表達了對美麗的追求者之間的競爭和效仿。

賞析:
這首詩詞通過對越王、鴟夷和西施等曆史人物和傳說的運用,展示了作者獨特的思維和感悟。詩中使用了對比和聯想的手法,將不同的人物和情境聯係在一起,增強了詩意的層次感和韻味。柳條春天繁茂的描繪給人以生機勃勃的感覺,與離別和遠方形成了鮮明的對比,表達了作者對離別的思念之情。同時,通過提到西施和翠眉,詩人探討了美的主題,傳達了對美麗的讚歎和對美的追求。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了複雜的情感和思考,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《越溪柳(二首)》湯珍 拚音讀音參考

yuè xī liǔ èr shǒu
越溪柳(二首)

yuè wáng shù pàn liǔ tiáo chūn, céng sòng chī yí wàn lǐ rén.
越王戍畔柳條春,曾送鴟夷萬裏人。
kěn dào xī shī wú bié hèn, cuì méi jīn rì xiào shuí pín.
肯道西施無別恨,翠眉今日效誰顰。

網友評論


* 《越溪柳(二首)》越溪柳(二首)湯珍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《越溪柳二首)》 湯珍明代湯珍越王戍畔柳條春,曾送鴟夷萬裏人。肯道西施無別恨,翠眉今日效誰顰。分類:《越溪柳二首)》湯珍 翻譯、賞析和詩意《越溪柳二首)》是明代詩人湯珍創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《越溪柳(二首)》越溪柳(二首)湯珍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《越溪柳(二首)》越溪柳(二首)湯珍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《越溪柳(二首)》越溪柳(二首)湯珍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《越溪柳(二首)》越溪柳(二首)湯珍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《越溪柳(二首)》越溪柳(二首)湯珍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/571a39941592623.html

诗词类别

《越溪柳(二首)》越溪柳(二首)的诗词

热门名句

热门成语