《寄題趙廣文南墅》 劉克莊

宋代   劉克莊 博士才名賀白流,寄题詎應蚤計到菟裘。赵广庄原
宮中未索清平調,文南文翻海上聊為汗漫遊。墅寄诗意
隱幾飽看山變態,题赵開軒惟對竹清修。广文
買鄰有誌嗟無力,南墅肯與羊曇共睹不。刘克
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、译赏詞人、析和詩論家。寄题字潛夫,赵广庄原號後村。文南文翻福建莆田人。墅寄诗意宋末文壇領袖,题赵辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《寄題趙廣文南墅》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《寄題趙廣文南墅》是宋代詩人劉克莊的作品。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

博士才名賀白流,
詎應蚤計到菟裘。
宮中未索清平調,
海上聊為汗漫遊。

隱幾飽看山變態,
開軒惟對竹清修。
買鄰有誌嗟無力,
肯與羊曇共睹不。

中文譯文:
博士的才名讚美得很高,
怎麽可能早早到達菟裘。
宮中還沒有尋求平靜的調和,
海上卻隻能作為我流浪的安慰。

隱居的書桌上,我飽覽著山的變幻,
打開窗戶隻見竹子清秀。
買地鄰居也有誌向,可惜無力實現,
難道願意與羊曇一起目睹這一切嗎?

詩意和賞析:
這首詩是劉克莊寄給趙廣文的一首題詩。詩人通過描繪自己的境遇和心境,表達了對清靜寧逸生活的向往以及對現實困境的感歎。

詩的第一句描述了讚美劉克莊才名高大的人們,但他卻沒有早早獲得應有的地位和榮譽(菟裘指高位)。這裏表達了詩人對自身才華未得到應有認可的失望。

第二句中,詩人提到宮中未能找到平靜的調和,意味著社會的紛擾和不公,而海上則成為他流浪時的一種安慰。這裏通過對比來表達詩人內心的矛盾和對安寧生活的向往。

第三句和第四句描述了詩人隱居的情景。他在隱幾前,飽覽著山的變幻,感歎著自然的美妙。打開窗戶,隻見清秀的竹子,讓他心境得到修整。這裏表達了詩人對自然的喜愛和對寧靜生活的追求。

最後兩句描述了詩人的鄰居有著和自己一樣的誌向,想要過上理想的生活,但卻無力實現。詩人詢問,是否願意和他一起目睹這種現實的無奈。這裏表達了詩人對現實困境的感歎和對誌同道合者的期望。

總體而言,這首詩通過對自身處境的描繪,抒發了詩人對寧靜生活的向往和對現實困境的感歎,同時也表達了對誌同道合者的期望和對自然美好的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄題趙廣文南墅》劉克莊 拚音讀音參考

jì tí zhào guǎng wén nán shù
寄題趙廣文南墅

bó shì cái míng hè bái liú, jù yīng zǎo jì dào tú qiú.
博士才名賀白流,詎應蚤計到菟裘。
gōng zhōng wèi suǒ qīng píng diào, hǎi shàng liáo wèi hàn màn yóu.
宮中未索清平調,海上聊為汗漫遊。
yǐn jǐ bǎo kàn shān biàn tài, kāi xuān wéi duì zhú qīng xiū.
隱幾飽看山變態,開軒惟對竹清修。
mǎi lín yǒu zhì jiē wú lì, kěn yǔ yáng tán gòng dǔ bù.
買鄰有誌嗟無力,肯與羊曇共睹不。

網友評論


* 《寄題趙廣文南墅》寄題趙廣文南墅劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄題趙廣文南墅》 劉克莊宋代劉克莊博士才名賀白流,詎應蚤計到菟裘。宮中未索清平調,海上聊為汗漫遊。隱幾飽看山變態,開軒惟對竹清修。買鄰有誌嗟無力,肯與羊曇共睹不。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄題趙廣文南墅》寄題趙廣文南墅劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄題趙廣文南墅》寄題趙廣文南墅劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄題趙廣文南墅》寄題趙廣文南墅劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄題趙廣文南墅》寄題趙廣文南墅劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄題趙廣文南墅》寄題趙廣文南墅劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/571a39934089451.html