《靜趣軒》 道原法師

明代   道原法師 躁靜失本性,静趣滯寂聖所訶。轩静
不有止觀幻,趣轩欲靜動愈多。道原
道人非避世,法师翻译偶此住山阿。原文意
幽侶不到門,赏析況聞車馬過。和诗
閑雲謝冗跡,静趣止水無驚波。轩静
山光明戶庭,趣轩定起聊婆娑。道原
擾擾奔競者,法师翻译聞風意如何。原文意
分類:

《靜趣軒》道原法師 翻譯、赏析賞析和詩意

《靜趣軒》是一首明代詩詞,作者是道原法師。下麵是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
在嘈雜喧鬧中迷失本性,
沉默寂靜中才能頌揚聖境。
無法停止幻象的觀察,
欲望靜止反而更加繁多。
道士並非避世而居,
偶爾在這山阿駐足。
深愛的伴侶未至門前,
何況聽聞車馬穿梭。
清閑的雲彩拒絕繁忙的足跡,
寧靜的水麵沒有漣漪波動。
山光映照在屋前庭院,
定心靜起,享受聊婆娑。
紛擾奔競的人們,聽風傳來的意思如何。

詩意:
這首詩詞表達了作者在喧囂的世界中迷失本性,以及通過寂靜與寧靜來追求心靈的聖境。作者認為人們過於追求外在的刺激和欲望,卻忽略了內心的寧靜和平靜。他並不是完全避世,而是選擇在山中停留,遠離世俗的喧囂與紛擾。他渴望與深愛的伴侶相聚,然而即使是車馬的聲音也難以到達他的門前。他欣賞寧靜的雲彩和靜止的水麵,山光照耀著他的居所,使他的心境安定下來,感受到一種寧靜與舒適。與此同時,他思考那些忙碌而競爭的人們,思索他們從風中傳來的信息是什麽。

賞析:
《靜趣軒》通過對對比的描寫,表達了作者追求內心寧靜與聖境的心境。詩中的"躁靜失本性,滯寂聖所訶"展示了作者對於現世喧囂與內心迷失的不滿與反思。與此相對應的是"閑雲謝冗跡,止水無驚波"的描寫,表達了作者向往的寧靜與平和。通過山光明媚的描繪,詩人創造出了一個安靜而舒適的居所,使讀者感受到一種寧靜、放鬆和靜心的氛圍。

詩人對於忙碌而競爭的人們的思考,也使詩詞具有一定的哲理性。他在詩中暗示了追求內心寧靜與尋找真正意義的重要性。整首詩詞以簡潔而深入的語言,傳達了作者對於寧靜與內心平和的追求,呼籲人們在喧囂的社會中尋找內心的寧靜,與自然和諧共處。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《靜趣軒》道原法師 拚音讀音參考

jìng qù xuān
靜趣軒

zào jìng shī běn xìng, zhì jì shèng suǒ hē.
躁靜失本性,滯寂聖所訶。
bù yǒu zhǐ guān huàn, yù jìng dòng yù duō.
不有止觀幻,欲靜動愈多。
dào rén fēi bì shì, ǒu cǐ zhù shān ā.
道人非避世,偶此住山阿。
yōu lǚ bú dào mén, kuàng wén chē mǎ guò.
幽侶不到門,況聞車馬過。
xián yún xiè rǒng jī, zhǐ shuǐ wú jīng bō.
閑雲謝冗跡,止水無驚波。
shān guāng míng hù tíng, dìng qǐ liáo pó suō.
山光明戶庭,定起聊婆娑。
rǎo rǎo bēn jìng zhě, wén fēng yì rú hé.
擾擾奔競者,聞風意如何。

網友評論


* 《靜趣軒》靜趣軒道原法師原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《靜趣軒》 道原法師明代道原法師躁靜失本性,滯寂聖所訶。不有止觀幻,欲靜動愈多。道人非避世,偶此住山阿。幽侶不到門,況聞車馬過。閑雲謝冗跡,止水無驚波。山光明戶庭,定起聊婆娑。擾擾奔競者,聞風意如何。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《靜趣軒》靜趣軒道原法師原文、翻譯、賞析和詩意原文,《靜趣軒》靜趣軒道原法師原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《靜趣軒》靜趣軒道原法師原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《靜趣軒》靜趣軒道原法師原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《靜趣軒》靜趣軒道原法師原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/570f39940274799.html