《宣妙寺偶成》 衛宗武

宋代   衛宗武 孤寺蕭然寄碧岑,宣妙析和塵無半點到僧門。寺偶诗意
風傳鍾鼓萬家縣,成宣山繞犁鋤十裏村。妙寺
一榻高眠慨今夕,偶成八窗洞達納乾坤。卫宗武原文翻
此行梅月孤良覿,译赏雨打寒林晚複昏。宣妙析和
分類:

《宣妙寺偶成》衛宗武 翻譯、寺偶诗意賞析和詩意

《宣妙寺偶成》是成宣宋代衛宗武創作的一首詩詞。以下是妙寺對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
孤寺寄托碧岑,偶成
塵埃未染僧門。卫宗武原文翻
風聲傳遞萬家縣的译赏鍾鼓,
山巒環繞十裏村莊。宣妙析和
我在高榻上沉睡,感慨著今夜的寂靜,
八扇窗洞通達著整個天地。
此時行走,梅花和明月成為我孤獨的伴侶,
雨水打擊著寒林,夜晚又漸漸昏暗。

詩意:
《宣妙寺偶成》描繪了一片孤寂而寧靜的山寺景象。詩人將自己寄托於碧岑山上的寺院,感歎寺院的幽靜和清淨。他觀察到風聲將鍾鼓的聲音傳遍了萬家縣,而山巒環繞的村莊中人們忙碌地耕種。然而,詩人卻獨自沉睡在高榻上,感慨這個夜晚的寧靜和孤獨。他的八扇窗戶洞穿了整個天地,讓他感受到了廣闊的世界。在這樣的環境中,詩人與梅花和明月成為孤獨的伴侶,雨水打擊著寒林,夜晚逐漸昏暗。

賞析:
《宣妙寺偶成》以簡練而凝練的語言描繪了一幅恬靜而寂寥的山寺景象。詩人以寺院為背景,通過對自然和人文景觀的描繪,表達了他對孤獨和寂靜的感慨和領悟。寺院的寧靜和僧門的清淨與外界的繁忙形成鮮明的對比,凸顯了詩人的孤獨感。八扇窗戶洞穿了整個天地,象征著詩人的視野和心境的開闊。梅花和明月作為詩人的伴侶,與他共同麵對孤獨和寂寥,體現了詩人對自然的傾訴和尋找。雨水打擊寒林,夜晚漸昏,給詩詞增添了一絲憂鬱和沉寂的氛圍。

整首詩短小精悍,語言簡練,意境深遠。通過對自然景物、人文景觀和個人情感的描繪,詩人將自己的心境與外界景物相結合,表達了對孤獨、寂靜和廣闊世界的感慨。這首詩詞以其細膩的描寫和深刻的感悟,展示了宋代文人對自然和人生的獨特理解,具有一定的審美價值和思想內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宣妙寺偶成》衛宗武 拚音讀音參考

xuān miào sì ǒu chéng
宣妙寺偶成

gū sì xiāo rán jì bì cén, chén wú bàn diǎn dào sēng mén.
孤寺蕭然寄碧岑,塵無半點到僧門。
fēng chuán zhōng gǔ wàn jiā xiàn, shān rào lí chú shí lǐ cūn.
風傳鍾鼓萬家縣,山繞犁鋤十裏村。
yī tà gāo mián kǎi jīn xī, bā chuāng dòng dá nà qián kūn.
一榻高眠慨今夕,八窗洞達納乾坤。
cǐ xíng méi yuè gū liáng dí, yǔ dǎ hán lín wǎn fù hūn.
此行梅月孤良覿,雨打寒林晚複昏。

網友評論


* 《宣妙寺偶成》宣妙寺偶成衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宣妙寺偶成》 衛宗武宋代衛宗武孤寺蕭然寄碧岑,塵無半點到僧門。風傳鍾鼓萬家縣,山繞犁鋤十裏村。一榻高眠慨今夕,八窗洞達納乾坤。此行梅月孤良覿,雨打寒林晚複昏。分類:《宣妙寺偶成》衛宗武 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宣妙寺偶成》宣妙寺偶成衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宣妙寺偶成》宣妙寺偶成衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宣妙寺偶成》宣妙寺偶成衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宣妙寺偶成》宣妙寺偶成衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宣妙寺偶成》宣妙寺偶成衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/570f39908744443.html

诗词类别

《宣妙寺偶成》宣妙寺偶成衛宗武原的诗词

热门名句

热门成语