《晚晴次前韻似前人》 陳著

宋代   陳著 雨中菜酒得相陪,晚晴晚晴天忽安排晚霽開。次前次前陈著
明月歸途定回首,韵似韵似原文意橘香時節又須來。前人前人
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),翻译字謙之,赏析一字子微,和诗號本堂,晚晴晚晴晚年號嵩溪遺耄,次前次前陈著鄞縣(今浙江寧波)人,韵似韵似原文意寄籍奉化。前人前人理宗寶祐四年(一二五六)進士,翻译調監饒州商稅。赏析景定元年(一二六○),和诗為白鷺書院山長,晚晴晚晴知安福縣。

《晚晴次前韻似前人》陳著 翻譯、賞析和詩意

《晚晴次前韻似前人》是宋代陳著的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在雨中,菜和酒成了我的伴侶,
天空突然安排了晚霞的放晴。
明亮的月光將我引向回家的路,
當橘子的芬芳再次飄來時。

詩意:
這首詩描繪了一個雨後晴空的夜晚景象,作者用簡潔的語言表達了對自然的讚美和對美好時光的期待。詩中的菜和酒象征著宴會和歡樂,與雨後的晴空形成鮮明的對比,給人以愉悅和欣慰的感覺。明亮的月光引導著回家的人,同時也暗示了人們對歸途的期盼和對家庭溫暖的向往。最後一句中的橘香則象征著豐收和喜慶的時節的到來,預示著未來的美好和希望。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了雨後晴空的美景,通過對自然景色和物象的描繪,表達了作者對生活的熱愛和對美好時光的向往。作者運用了對比手法,將雨天的陰鬱與晴空的明亮形成鮮明對比,使得詩中的晴天更顯得明亮歡快,給人以愉悅的感受。詩中的菜和酒、明月和橘香等意象,富有生活情趣,展現了作者對美好生活的追求和對自然的熱愛。整首詩情感飽滿,意境清新,讀來讓人心情愉悅,也帶給人對未來的美好期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚晴次前韻似前人》陳著 拚音讀音參考

wǎn qíng cì qián yùn shì qián rén
晚晴次前韻似前人

yǔ zhōng cài jiǔ dé xiāng péi, tiān hū ān pái wǎn jì kāi.
雨中菜酒得相陪,天忽安排晚霽開。
míng yuè guī tú dìng huí shǒu, jú xiāng shí jié yòu xū lái.
明月歸途定回首,橘香時節又須來。

網友評論


* 《晚晴次前韻似前人》晚晴次前韻似前人陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚晴次前韻似前人》 陳著宋代陳著雨中菜酒得相陪,天忽安排晚霽開。明月歸途定回首,橘香時節又須來。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙江寧波) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚晴次前韻似前人》晚晴次前韻似前人陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚晴次前韻似前人》晚晴次前韻似前人陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚晴次前韻似前人》晚晴次前韻似前人陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚晴次前韻似前人》晚晴次前韻似前人陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚晴次前韻似前人》晚晴次前韻似前人陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/570e39908879342.html