《秦氏樓》 胡仲弓

宋代   胡仲弓 秦氏樓中雙飛燕,秦氏樓前柳絮沾人衣。楼秦
春風輕薄穿繡幃,氏楼诗意抱琴指按黃金徽。胡仲
喜終一曲三歎息,弓原思君子兮何時歸。文翻
分類:

《秦氏樓》胡仲弓 翻譯、译赏賞析和詩意

《秦氏樓》是析和宋代詩人胡仲弓創作的一首詩詞。以下是秦氏該詩的中文譯文、詩意和賞析。楼秦

秦氏樓中雙飛燕,氏楼诗意
樓前柳絮沾人衣。胡仲
春風輕薄穿繡幃,弓原
抱琴指按黃金徽。文翻
喜終一曲三歎息,译赏
思君子兮何時歸。

詩詞以秦氏樓為背景,描述了樓中兩隻飛燕,樓前的柳絮飄落沾濕了人的衣衫。春風輕柔地穿透了繡幃,撫過了詩人抱著的琴和指按的黃金琴徽。最後,詩人以一曲音樂表達了喜悅之情,但隨之而來的是三次歎息,表達了對思念的愛人的思念之情,詩人思念故人何時歸來的心情。

這首詩詞以簡潔的文字描繪了春天的景色和詩人內心的情感。通過描寫樓中的雙飛燕和樓前的柳絮,詩人展現了春天的美麗和生機。春風輕柔地穿過繡幃,給人一種溫暖而寧靜的感覺。抱琴指按黃金琴徽的描寫則暗示了詩人的才情和對音樂的熱愛。

詩詞的結尾表達了詩人對思念之情的愁緒。喜悅之後的歎息,讓人感受到詩人內心的憂思和期望。思君子何時歸的呼喚,表達了詩人對遠方親人的思念和期待。

整首詩詞通過對自然景觀和內心情感的描繪,展示了詩人細膩的情感和對自然的感悟。通過簡練而富有意境的語言,將讀者帶入到了春天的美好與思念之情的交織之中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秦氏樓》胡仲弓 拚音讀音參考

qín shì lóu
秦氏樓

qín shì lóu zhōng shuāng fēi yàn, lóu qián liǔ xù zhān rén yī.
秦氏樓中雙飛燕,樓前柳絮沾人衣。
chūn fēng qīng bó chuān xiù wéi, bào qín zhǐ àn huáng jīn huī.
春風輕薄穿繡幃,抱琴指按黃金徽。
xǐ zhōng yī qǔ sān tàn xī, sī jūn zǐ xī hé shí guī.
喜終一曲三歎息,思君子兮何時歸。

網友評論


* 《秦氏樓》秦氏樓胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秦氏樓》 胡仲弓宋代胡仲弓秦氏樓中雙飛燕,樓前柳絮沾人衣。春風輕薄穿繡幃,抱琴指按黃金徽。喜終一曲三歎息,思君子兮何時歸。分類:《秦氏樓》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意《秦氏樓》是宋代詩人胡仲弓創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秦氏樓》秦氏樓胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秦氏樓》秦氏樓胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秦氏樓》秦氏樓胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秦氏樓》秦氏樓胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秦氏樓》秦氏樓胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/570b39908931788.html