《贈李相士》 鄭清之

宋代   鄭清之 未遇公卿盡好看,赠李赠李郑清之原會將碧眼照人寒。相士相士析和
邯鄲夢覺君休問,文翻試卜何時可掛冠。译赏
分類:

《贈李相士》鄭清之 翻譯、诗意賞析和詩意

《贈李相士》是赠李赠李郑清之原宋代鄭清之的一首詩詞。以下是相士相士析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。文翻

中文譯文:
未曾遇見朝廷的译赏官員,卻已經領略了他們的诗意風采,我會用我的赠李赠李郑清之原明亮眼睛凝視這些公卿,感受他們的相士相士析和冷漠。
不要問我在邯鄲做了什麽夢,文翻因為那是译赏一個無關緊要的問題。相反,诗意你可以試著卜算一下,我何時能夠成為一位官員。

詩意:
這首詩表達了作者對官員們的向往和渴望,同時也透露出對現實的冷靜觀察。作者雖然未曾與公卿相見,卻能從別處聽聞他們的風采,這種對高位權貴的向往在宋代文人中非常普遍。然而,作者在表達自己的渴望時,也保持了一定的冷靜與嘲諷,暗示了官場的虛幻和殘酷。

賞析:
《贈李相士》以簡潔明快的語言展示了作者的心境和觀察力。通過對未遇公卿的好奇和向往的描繪,表達了作者對官員身份的向往和渴望。作者使用了"碧眼照人寒"的形象語言,將公卿的冷漠和高傲表達得淋漓盡致。而對邯鄲夢的提及,則暗示了那些瑣碎的夢境與現實中的功名利祿相比,是微不足道的。最後兩句"試卜何時可掛冠"則以一種嘲諷的口吻,暗示了官員身份的不易獲得,需要一係列的機緣和運氣。

整首詩以簡潔明快的語言,將作者的心境和對官場的觀察巧妙地結合在一起。通過對公卿的向往和對現實的冷靜觀察,詩中展現了作者對官員身份的渴望和對官場的嘲諷。這種對官場的觀察和批判,展示了宋代文人對現實的理性認識,同時也揭示了官場的虛幻和殘酷。整首詩情感真摯,意境深遠,具有一定的藝術價值和思想內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈李相士》鄭清之 拚音讀音參考

zèng lǐ xiàng shì
贈李相士

wèi yù gōng qīng jìn hǎo kàn, huì jiāng bì yǎn zhào rén hán.
未遇公卿盡好看,會將碧眼照人寒。
hán dān mèng jué jūn xiū wèn, shì bo hé shí kě guà guān.
邯鄲夢覺君休問,試卜何時可掛冠。

網友評論


* 《贈李相士》贈李相士鄭清之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈李相士》 鄭清之宋代鄭清之未遇公卿盡好看,會將碧眼照人寒。邯鄲夢覺君休問,試卜何時可掛冠。分類:《贈李相士》鄭清之 翻譯、賞析和詩意《贈李相士》是宋代鄭清之的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈李相士》贈李相士鄭清之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈李相士》贈李相士鄭清之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈李相士》贈李相士鄭清之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈李相士》贈李相士鄭清之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈李相士》贈李相士鄭清之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/56f39988542265.html

诗词类别

《贈李相士》贈李相士鄭清之原文、的诗词

热门名句

热门成语