《和新城旅店壁間韻》 葛立方

宋代   葛立方 我本臞山澤,和新和新冠裳絆此身。城旅城旅
平生隻黃卷,店壁店壁晚歲誤朱輪。间韵间韵
妓舞山禽怪,葛立騶呼疊穎嗔。文翻
會當還此笏,译赏不愧葛天民。析和
分類:

作者簡介(葛立方)

葛立方頭像

葛立方(?~1164),诗意 南宋詩論家、詞人。和新和新字常之,城旅城旅自號懶真子。店壁店壁丹陽(今屬江蘇)人,间韵间韵後定居湖州吳興(今浙江湖州)。葛立

《和新城旅店壁間韻》葛立方 翻譯、文翻賞析和詩意

《和新城旅店壁間韻》是一首宋代詩詞,作者是葛立方。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我本是個居住在荒山野澤的人,披著粗布衣裳束縛我的身體。
一生隻與黃色的書卷相伴,晚年卻誤入紅塵之中。
妓女跳舞時,山禽卻感到奇怪;騶呼聲中,羽翼展開發出怨嗔之意。
如今我將回到自己的笏板前,不負我作為葛天民的名義。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人的遭遇和內心的矛盾。詩人自稱是居住在荒山野澤之中的人,生活簡樸,與黃色的書卷為伴。然而,晚年卻誤入了紅塵,被世俗的紛擾所困擾,感到束縛和迷茫。

詩中提到了妓女跳舞和騶呼聲,這些都是世俗的喧囂和娛樂活動,與詩人內心的清靜形成鮮明的對比。妓女和山禽之間的怪異交融,騶呼聲中的嗔怨情緒,都反映了詩人對於現實世界的不滿和疏離感。

最後兩句表達了詩人的歸心之願。他希望能夠回到自己的笏板前,重新拾起過去的清靜和才華,以不辜負自己作為葛天民的身份和名義。這也可以理解為詩人對於真實自我的追尋和寄托。

整首詩描繪了詩人在紅塵世界中的迷茫和困惑,同時也流露出對於理想生活的向往和對於內心真實的追求。通過對世俗和清靜、紅塵和山野的對比,詩人表達了對於人生和境遇的思考和抒發。這種對於內心自我與外部環境的衝突和矛盾,是許多文人士人常常麵臨的心境,也是宋代文學中常見的主題之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和新城旅店壁間韻》葛立方 拚音讀音參考

hé xīn chéng lǚ diàn bì jiān yùn
和新城旅店壁間韻

wǒ běn qú shān zé, guān shang bàn cǐ shēn.
我本臞山澤,冠裳絆此身。
píng shēng zhǐ huáng juǎn, wǎn suì wù zhū lún.
平生隻黃卷,晚歲誤朱輪。
jì wǔ shān qín guài, zōu hū dié yǐng chēn.
妓舞山禽怪,騶呼疊穎嗔。
huì dāng hái cǐ hù, bù kuì gé tiān mín.
會當還此笏,不愧葛天民。

網友評論


* 《和新城旅店壁間韻》和新城旅店壁間韻葛立方原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和新城旅店壁間韻》 葛立方宋代葛立方我本臞山澤,冠裳絆此身。平生隻黃卷,晚歲誤朱輪。妓舞山禽怪,騶呼疊穎嗔。會當還此笏,不愧葛天民。分類:作者簡介(葛立方)葛立方(?~1164), 南宋詩論家、詞人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和新城旅店壁間韻》和新城旅店壁間韻葛立方原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和新城旅店壁間韻》和新城旅店壁間韻葛立方原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和新城旅店壁間韻》和新城旅店壁間韻葛立方原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和新城旅店壁間韻》和新城旅店壁間韻葛立方原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和新城旅店壁間韻》和新城旅店壁間韻葛立方原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/56f39986512131.html

诗词类别

《和新城旅店壁間韻》和新城旅店壁的诗词

热门名句

热门成语