《浪淘沙》 呂渭老

宋代   呂渭老 纖指捧玻璃。浪淘吕渭老
莫惜重持。沙吕赏析
自離閬苑失回期。渭老
門掩東風桃著子,原文意浪簾影遲遲。翻译
樓上正橫篦。和诗
荷氣沾衣。淘沙
誰將名玉碾花枝。浪淘吕渭老
不比尋常紅與紫,沙吕赏析取次芳菲。渭老
分類: 浪淘沙

作者簡介(呂渭老)

呂渭老(生卒年不詳),原文意浪一作呂濱老,翻译字聖求,和诗嘉興(今屬浙江)人。淘沙宣和、浪淘吕渭老靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡後情況不詳。趙師岌序其詞雲:“宣和末,有呂聖求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“聖求居嘉興,名濱老,嚐位周行,歸老於家。”今存《聖求詞》一卷。

《浪淘沙》呂渭老 翻譯、賞析和詩意

《浪淘沙》是宋代詩人呂渭老的作品,詩意博大精深。

詩中寫道:“纖指捧玻璃”,這裏用“纖指”形容女子的纖細的手指,捧著玻璃杯,映照著女子的美麗形象。同時,也可理解為玻璃杯這一物件的晶瑩透明與女子纖細的手指相得益彰。然後,詩人勉勵女子不要再去惜取玻璃杯的沉重,而不惜重持。這裏的“玻璃杯”可以象征愛情,表達詩人對女子的愛意,也暗示了愛情的珍貴和脆弱。

“自離閬苑失回期”。這裏的“閬苑”指皇宮,暗指女子來自貴族身世。詩人使用“失回期”來暗示女子離開了貴族的生活,也失去了回到貴族身份的機會,表達了詩人對女子貴族身份的心疼和懷念。

接下來描寫了一個花園或庭院的景象,門掩下了東風,桃樹上開滿了花朵,透過窗簾投射出遲遲的影子。樓上用橫篦掩住,顯得格外雅致。這裏以一種寫景描寫手法,營造出寧靜、優雅的氛圍。

然後,詩人繼續寫道:“荷氣沾衣。”這句詩意典雅,給人一種清涼的感覺。荷花充滿了空氣,氣息撲麵而來,荷花芬芳的香味彌漫在衣上。

最後一句“誰將名玉碾花枝。不比尋常紅與紫,取次芳菲。”詩人以碾花為比喻,寫女子的美麗,傳達出對女子的讚美之情。玉碾與花枝相碰撞,玉的潔白與花的鮮豔相互映襯。

整體上,《浪淘沙》是一首描繪女子美麗和愛情的詩。通過對女子的描寫和對景物的刻畫,表達了詩人對女子和愛情的千思萬緒,以及對逝去時光和遺憾的思考和感慨。詩中充滿了唯美的意境和博大的情感,給人以遐想和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙》呂渭老 拚音讀音參考

làng táo shā
浪淘沙

xiān zhǐ pěng bō lí.
纖指捧玻璃。
mò xī zhòng chí.
莫惜重持。
zì lí làng yuàn shī huí qī.
自離閬苑失回期。
mén yǎn dōng fēng táo zhe zi, lián yǐng chí chí.
門掩東風桃著子,簾影遲遲。
lóu shàng zhèng héng bì.
樓上正橫篦。
hé qì zhān yī.
荷氣沾衣。
shuí jiāng míng yù niǎn huā zhī.
誰將名玉碾花枝。
bù bǐ xún cháng hóng yǔ zǐ, qǔ cì fāng fēi.
不比尋常紅與紫,取次芳菲。

網友評論

* 《浪淘沙》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 呂渭老)专题为您介绍:《浪淘沙》 呂渭老宋代呂渭老纖指捧玻璃。莫惜重持。自離閬苑失回期。門掩東風桃著子,簾影遲遲。樓上正橫篦。荷氣沾衣。誰將名玉碾花枝。不比尋常紅與紫,取次芳菲。分類:浪淘沙作者簡介(呂渭老)呂渭老生卒年不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 呂渭老)原文,《浪淘沙》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 呂渭老)翻译,《浪淘沙》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 呂渭老)赏析,《浪淘沙》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 呂渭老)阅读答案,出自《浪淘沙》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 呂渭老)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/56f39955796135.html

诗词类别

《浪淘沙》呂渭老原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语