《臨津》 王安石

宋代   王安石 臨津豔豔花千樹,临津临津夾徑斜斜柳數行。王安文翻
卻憶金明池上路,石原诗意紅裙爭自綠衣郎。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,临津临津號半山,王安文翻諡文,石原诗意封荊國公。译赏世人又稱王荊公。析和漢族,临津临津北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),王安文翻中國北宋著名政治家、石原诗意思想家、译赏文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《臨津》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《臨津》
朝代:宋代
作者:王安石

臨津豔豔花千樹,
夾徑斜斜柳數行。
卻憶金明池上路,
紅裙爭自綠衣郎。

中文譯文:
來到津水邊,盛開的花朵千樹豔麗,
小徑斜斜,幾行垂柳。
我卻回憶起在金明池畔的路,
紅裙的女子爭相追尋那身穿綠衣的郎君。

詩意和賞析:
這首詩以津水邊的景色為背景,描繪了一幅生動的畫麵。詩人用簡潔而生動的語言,將津水邊的美景描繪得栩栩如生。津水邊開滿了鮮豔的花朵,給人一種絢麗多彩的感覺。小徑斜斜,幾行垂柳,給人一種幽靜而優美的意境。

然而,詩人的心思卻飄忽不定,轉而回憶起在金明池畔的往事。金明池是一個美麗的地方,而在那裏,紅裙的女子們爭相追逐一個身穿綠衣的郎君。這裏所表達的情感是詩人對過去美好時光的懷念和追憶,以及對愛情的描摹。

整首詩以景物描寫為主,通過描繪自然景色和回憶的情感,將讀者帶入了詩人深邃而複雜的內心世界。詩中展現了對美好時光的懷念以及對愛情的渴望,同時也表達了對流逝時光的無奈和追憶的深情。這首詩在宋代文學中具有重要地位,展示了王安石獨特的藝術風格和對情感的細膩描繪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨津》王安石 拚音讀音參考

lín jīn
臨津

lín jīn yàn yàn huā qiān shù, jiā jìng xié xié liǔ shù xíng.
臨津豔豔花千樹,夾徑斜斜柳數行。
què yì jīn míng chí shàng lù, hóng qún zhēng zì lǜ yī láng.
卻憶金明池上路,紅裙爭自綠衣郎。

網友評論


* 《臨津》臨津王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臨津》 王安石宋代王安石臨津豔豔花千樹,夾徑斜斜柳數行。卻憶金明池上路,紅裙爭自綠衣郎。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨津》臨津王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臨津》臨津王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臨津》臨津王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臨津》臨津王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臨津》臨津王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/56e39992753572.html