《口占》 釋紹嵩

宋代   釋紹嵩 穀口殘春黃鳥稀,口占口占野梅山杏暗芳菲。释绍嵩原诗意
百千幽勝無人見,文翻紅白路花相雜飛。译赏
分類:

《口占》釋紹嵩 翻譯、析和賞析和詩意

【中文譯文】
春天漸漸消逝,口占口占穀口的释绍嵩原诗意黃色鳥兒稀少,
野梅和山杏在暗暗地綻放芬芳。文翻
數以百計、译赏千計的析和隱秘勝地無人領略,
紅花和白花在路旁交織飛舞。口占口占

【詩意和賞析】
這首詩詞是释绍嵩原诗意宋代僧人釋紹嵩的作品,以簡潔而富有意境的文翻語言描繪了春天末尾的景象。

詩的译赏開頭寫到春天即將過去,穀口已經殘留了一些春意,析和但黃色的鳥兒卻越來越少,暗示著季節的轉變和春天的漸行漸遠。

接著,詩人描述了野梅和山杏的情景。野梅和山杏是春季開花的樹木,它們在這個時候綻放出芬芳的花朵。然而,它們的花朵卻在昏暗的環境下綻放,暗示著這美麗的景色並沒有得到足夠的關注和賞識。

最後兩句詩描繪了幽靜的勝地和路邊的花朵。這些美景在人們熙熙攘攘的日常生活中被忽視,百花紛飛的場景也沒有人來欣賞。紅花和白花交織在一起,形成了一幅繁花似錦的畫卷,但由於缺乏觀賞者,這美景隻能默默地散發著它的芬芳。

整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對於人們常常疏忽大自然美麗景色的感慨。通過描繪春天即將離去的景象以及被忽視的美景,詩人呼喚人們要更加關注和欣賞身邊的自然景色,體會生活中的美好與真善。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《口占》釋紹嵩 拚音讀音參考

kǒu zhàn
口占

gǔ kǒu cán chūn huáng niǎo xī, yě méi shān xìng àn fāng fēi.
穀口殘春黃鳥稀,野梅山杏暗芳菲。
bǎi qiān yōu shèng wú rén jiàn, hóng bái lù huā xiāng zá fēi.
百千幽勝無人見,紅白路花相雜飛。

網友評論


* 《口占》口占釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《口占》 釋紹嵩宋代釋紹嵩穀口殘春黃鳥稀,野梅山杏暗芳菲。百千幽勝無人見,紅白路花相雜飛。分類:《口占》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意【中文譯文】春天漸漸消逝,穀口的黃色鳥兒稀少,野梅和山杏在暗暗地綻放芬芳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《口占》口占釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《口占》口占釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《口占》口占釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《口占》口占釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《口占》口占釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/56d39961492719.html

诗词类别

《口占》口占釋紹嵩原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语