《桂州經佳人故居》 李群玉

唐代   李群玉 桂水依舊綠,桂州故居佳人本不還。经佳居桂佳人
隻應隨暮雨,人故飛入九疑山。州经
分類:

《桂州經佳人故居》李群玉 翻譯、李群賞析和詩意

《桂州經佳人故居》一詩由唐代詩人李群玉所作。玉原译赏全詩四句,文翻描寫了桂州佳人故居的析和景象,抒發了詩人對佳人離去的诗意思念之情。

詩中提到的桂州故居“桂水”指的是桂州的一條河流,詩人借景描繪了桂州的经佳居桂佳人景色依然美麗,但佳人卻已離去。人故詩句開頭的州经“桂水依舊綠”表達了自然景色依然優美的意境,同時也暗示了時間的李群流轉,人事的玉原译赏更迭。接著,“佳人本不還”一句滿含詩人對佳人的懷念之情,佳人離去已成定局,再無回返的可能。

下兩句“隻應隨暮雨,飛入九疑山”,通過暮雨與九疑山的聯想,表達了詩人對佳人的遺憾與惋惜之情。詩中暗示佳人已經與九疑山的神仙般存在融為一體,使得佳人的身影籠罩在神秘的九疑山之中。

總體來說,這首詩以婉約抒情的筆調,通過桂水、暮雨和九疑山等景象的聯想,將對佳人的眷戀與思念之情融入其中,以表現出詩人內心深深的哀愁和遺憾。這首詩意境優美,語言簡練,情感真摯,讀來令人傷感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桂州經佳人故居》李群玉 拚音讀音參考

guì zhōu jīng jiā rén gù jū
桂州經佳人故居

guì shuǐ yī jiù lǜ, jiā rén běn bù hái.
桂水依舊綠,佳人本不還。
zhǐ yīng suí mù yǔ, fēi rù jiǔ yí shān.
隻應隨暮雨,飛入九疑山。

網友評論

* 《桂州經佳人故居》桂州經佳人故居李群玉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《桂州經佳人故居》 李群玉唐代李群玉桂水依舊綠,佳人本不還。隻應隨暮雨,飛入九疑山。分類:《桂州經佳人故居》李群玉 翻譯、賞析和詩意《桂州經佳人故居》一詩由唐代詩人李群玉所作。全詩四句,描寫了桂州佳人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桂州經佳人故居》桂州經佳人故居李群玉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《桂州經佳人故居》桂州經佳人故居李群玉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《桂州經佳人故居》桂州經佳人故居李群玉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《桂州經佳人故居》桂州經佳人故居李群玉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《桂州經佳人故居》桂州經佳人故居李群玉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/56d39955377185.html

诗词类别

《桂州經佳人故居》桂州經佳人故居的诗词

热门名句

热门成语