《南湖》 趙汝談

宋代   趙汝談 每憶西湖上,南湖南湖青簾賣酒亭。赵汝
柳條魚頰翠,谈原花片馬蹄聲。文翻
寒食經行路,译赏晴窗入夢屏。析和
因循春又曉,诗意風絮攪空冥。南湖南湖
分類:

《南湖》趙汝談 翻譯、赵汝賞析和詩意

《南湖》是谈原宋代趙汝談創作的一首詩詞。以下是文翻對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
每當回憶起西湖上,译赏綠簾下的析和酒亭。
柳枝垂下,诗意像魚的南湖南湖臉頰一樣翠綠,
花瓣飄落時,傳來馬蹄的聲音。
寒食節過後,我走在回家的路上,
明亮的窗戶灑進夢裏。
因為一成不變的春天再次到來,
風中的絮語擾亂了寧靜。

詩意:
《南湖》描繪了西湖的美景以及作者對西湖的回憶與感慨。詩中通過描繪青簾賣酒亭、柳條和花瓣的景象,展現了西湖的青翠和繁花盛景。同時,詩中也融入了寒食節、晴窗和春天的元素,表達了詩人對時光流轉和生活變遷的思考。詩的最後,以風絮攪動空冥的描寫,表達了作者內心的不安和不滿,象征了現實世界的喧囂和浮躁。

賞析:
《南湖》通過對具體景物的描寫,展示了西湖的美麗和寧靜。青簾賣酒亭、柳條和花片的描繪,以及馬蹄聲和窗戶的景象,給人以清新、生動的感受。詩人通過細膩的描寫,使讀者仿佛置身於詩中的景色之中,感受到了自然的美妙和寧靜的氛圍。

然而,詩的最後兩句以風絮攪空冥的描寫轉變了詩的氛圍。這種攪動的意象使得詩中不再隻有寧靜與美麗,而是有了一絲不安和煩躁。這種轉變或許是詩人對社會現實的反思,對繁忙喧囂的世界的抱怨和不滿。

整首詩結構簡潔明快,通過對景物的刻畫和情感的轉變,展現了作者對自然和現實的感悟。在賞析這首詩詞時,讀者可以體會到西湖的美麗和寧靜,同時也可以思考詩人對現實世界的反思和內心的感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南湖》趙汝談 拚音讀音參考

nán hú
南湖

měi yì xī hú shàng, qīng lián mài jiǔ tíng.
每憶西湖上,青簾賣酒亭。
liǔ tiáo yú jiá cuì, huā piàn mǎ tí shēng.
柳條魚頰翠,花片馬蹄聲。
hán shí jīng xíng lù, qíng chuāng rù mèng píng.
寒食經行路,晴窗入夢屏。
yīn xún chūn yòu xiǎo, fēng xù jiǎo kōng míng.
因循春又曉,風絮攪空冥。

網友評論


* 《南湖》南湖趙汝談原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南湖》 趙汝談宋代趙汝談每憶西湖上,青簾賣酒亭。柳條魚頰翠,花片馬蹄聲。寒食經行路,晴窗入夢屏。因循春又曉,風絮攪空冥。分類:《南湖》趙汝談 翻譯、賞析和詩意《南湖》是宋代趙汝談創作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南湖》南湖趙汝談原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南湖》南湖趙汝談原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南湖》南湖趙汝談原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南湖》南湖趙汝談原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南湖》南湖趙汝談原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/56c39992322883.html

诗词类别

《南湖》南湖趙汝談原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语