《重遊楚國寺》 趙嘏

唐代   趙嘏 往事飄然去不回,重游赵嘏空餘山色在樓台。楚国
池塘風暖雁尋去,寺重赏析鬆桂寺高人獨來。游楚原文意
莊叟著書真達者,国寺賈生揮涕信悠哉。翻译
老僧心地閑於水,和诗猶被流年日日催。重游赵嘏
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,楚国 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,寺重赏析 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,游楚原文意 大和七年預省試進士下第,国寺 留寓長安多年,翻译 出入豪門以幹功名,和诗 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。重游赵嘏 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《重遊楚國寺》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《重遊楚國寺》是唐代趙嘏創作的一首詩詞,描繪了重遊楚國寺後的思考和感慨。

往事飄然去不回,
空餘山色在樓台。
池塘風暖雁尋去,
鬆桂寺高人獨來。

莊叟著書真達者,
賈生揮涕信悠哉。
老僧心地閑於水,
猶被流年日日催。

詩詞的中文譯文如下:

過去的事情已經飄然而去,再也無法回到。
唯有山色依然在樓台上。
池塘暖風吹過,尋找飛去的雁群。
鬆桂寺中的高人獨自前來。

莊叟正在寫書,他的思考非常深刻,
賈生揮動著淚水,在信中感慨萬千。
老僧的心境寧靜如水,
但歲月的流轉仍然不停地催促。

這首詩詞表達了詩人重遊楚國寺後的思緒與感慨。詩中首先描述了過去的往事已經逝去,隻有山色仍然留在樓台上,暗示了時光流轉的無情和事物的變遷。接著描繪了池塘的風暖吹過,尋找飛往遠方的雁群,給人一種溫暖和向往的感覺。然後提到了鬆桂寺中的高人獨自前來,表明高人的修行和獨特之處。最後,作者通過莊叟和賈生的形象,表達了對真理和時光流轉的思考。莊叟著書真達者,意味著莊叟的思考深入人心,對真理有著深刻的洞察。賈生揮涕信悠哉,賈生用淚水來表達對時光流轉和人生的感慨,強調時光的無情和人生的短暫。最後,描寫了老僧心地閑如水,雖然寧靜如水,但仍然被流年的催促感到壓力。整首詩詞通過對景物和人物形象的描寫,抒發了詩人對時光流轉和人生的深思熟慮,表達了對真理和人生意義的追尋和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重遊楚國寺》趙嘏 拚音讀音參考

zhòng yóu chǔ guó sì
重遊楚國寺

wǎng shì piāo rán qù bù huí, kōng yú shān sè zài lóu tái.
往事飄然去不回,空餘山色在樓台。
chí táng fēng nuǎn yàn xún qù,
池塘風暖雁尋去,
sōng guì sì gāo rén dú lái.
鬆桂寺高人獨來。
zhuāng sǒu zhù shū zhēn dá zhě, jiǎ shēng huī tì xìn yōu zāi.
莊叟著書真達者,賈生揮涕信悠哉。
lǎo sēng xīn dì xián yú shuǐ, yóu bèi liú nián rì rì cuī.
老僧心地閑於水,猶被流年日日催。

網友評論

* 《重遊楚國寺》重遊楚國寺趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重遊楚國寺》 趙嘏唐代趙嘏往事飄然去不回,空餘山色在樓台。池塘風暖雁尋去,鬆桂寺高人獨來。莊叟著書真達者,賈生揮涕信悠哉。老僧心地閑於水,猶被流年日日催。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重遊楚國寺》重遊楚國寺趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重遊楚國寺》重遊楚國寺趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重遊楚國寺》重遊楚國寺趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重遊楚國寺》重遊楚國寺趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重遊楚國寺》重遊楚國寺趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/56c39955234739.html

诗词类别

《重遊楚國寺》重遊楚國寺趙嘏原文的诗词

热门名句

热门成语