《荼醾》 湛道山

宋代   湛道山 雨後溪流半沒沙,荼醾荼醾粉牆賣酒是湛道誰家。
客中不覺春深淺,山原诗意開了荼醾一架花。文翻
一春多雨少晴光,译赏眼底青春去意忙。析和
已恨點衣紅作陣,荼醾荼醾才憐滿架雪生香。湛道
分類:

《荼醾》湛道山 翻譯、山原诗意賞析和詩意

《荼醾》

雨後溪流半沒沙,文翻粉牆賣酒是译赏誰家。
客中不覺春深淺,析和開了荼醾一架花。荼醾荼醾
一春多雨少晴光,湛道眼底青春去意忙。山原诗意
已恨點衣紅作陣,才憐滿架雪生香。

中文譯文:
雨後,溪流漲水將沙半掩,
粉牆之處有人家誰家?
客中不覺得春天的深淺,
開啟了荼醾的架子,盛開了花朵。
這個春季多雨,少有晴天的光景,
眼中的青春已匆忙離去。
早已經厭惡點燃紅爐的陣勢,
才剛剛欣賞全架雪花綻放的香氣。

詩意和賞析:
《荼醾》是宋代湛道山創作的詩詞作品,描述了雨後溪流、粉牆和荼醾花的景象,展現了時光轉瞬即逝、青春易逝的主題。

整首詩以雨後的溪流、粉牆賣酒的景象為背景,描繪了一個春天的景觀。溪流漲水,將沙半掩,形成一幅沉靜而寧謐的畫麵。粉牆外的酒館,是一個熱鬧的地方,賣酒的人家是誰?這是一個謎一般的問題,給讀者提供了一種神秘感。

詩人通過題筆探討了時間的審美觀。他說不知不覺間,春天的深淺已經來到,客人們亦未察覺,不知是否在內心感受到了春天的變化。這種感覺表達了青春易逝的主題,同時也提醒人們要珍惜時間和當下的美好。

詩的結尾以對比的手法,通過一春多雨、少有晴光來襯托出眼底的青春離去的忙碌。詩人表達了對消逝的青春的遺憾和無奈。他既恨自己以前紅豔奪目的衣紅,又憐惜現在架子上雪花般綻放的香氣。這種對比反襯表達了詩人對青春美好的回憶和可能會錯過的悔恨。

整首詩以簡潔的語言描繪了時光的流逝和青春之美的消逝,表達了對現實生活的反思和對歲月無常的感歎。具有濃鬱的意境氛圍和情感共鳴,喚起人們對時光流逝和生命短暫的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《荼醾》湛道山 拚音讀音參考

tú mí
荼醾

yǔ hòu xī liú bàn méi shā, fěn qiáng mài jiǔ shì shuí jiā.
雨後溪流半沒沙,粉牆賣酒是誰家。
kè zhōng bù jué chūn shēn qiǎn, kāi le tú mí yī jià huā.
客中不覺春深淺,開了荼醾一架花。
yī chūn duō yǔ shǎo qíng guāng, yǎn dǐ qīng chūn qù yì máng.
一春多雨少晴光,眼底青春去意忙。
yǐ hèn diǎn yī hóng zuò zhèn, cái lián mǎn jià xuě shēng xiāng.
已恨點衣紅作陣,才憐滿架雪生香。

網友評論


* 《荼醾》荼醾湛道山原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《荼醾》 湛道山宋代湛道山雨後溪流半沒沙,粉牆賣酒是誰家。客中不覺春深淺,開了荼醾一架花。一春多雨少晴光,眼底青春去意忙。已恨點衣紅作陣,才憐滿架雪生香。分類:《荼醾》湛道山 翻譯、賞析和詩意《荼醾》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《荼醾》荼醾湛道山原文、翻譯、賞析和詩意原文,《荼醾》荼醾湛道山原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《荼醾》荼醾湛道山原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《荼醾》荼醾湛道山原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《荼醾》荼醾湛道山原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/56a39992224817.html

诗词类别

《荼醾》荼醾湛道山原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语