《登雲中》 元季川

唐代   元季川 灌田東山下,中登取樂在爾休。云中元季译赏
清興相引行,川原日日三四周。文翻
白鷗與我心,析和不厭此中遊。诗意
窮覽頗有適,中登不極趣無幽。云中元季译赏
憀然歌采薇,川原曲盡心悠悠。文翻
分類:

《登雲中》元季川 翻譯、析和賞析和詩意

登上雲彩中,诗意
早晨在東山灌溉田地時,中登
我在那裏尋找快樂。云中元季译赏
清晨的川原興致引導著我行走,
每天都圍繞著這個地方往返。
白鷗和我的心情,
在這裏遊玩從不感到厭煩。
仔細觀察,頗有適意,
並不極端追求刺激。
歡快地唱著《采薇》之歌,
曲調盡情而悠揚。


這首詩詞通過描繪作者在田野中的歡愉時光,表達了對自然的熱愛和追求簡單快樂的態度。作者在田地裏灌溉時,心情愉悅,感受到清晨的興致與自然的美好。他觀察著白鷗和自己的心情,感到在這裏遊玩從不感到厭煩。作者並不追求過度的刺激,而是歡快地唱著《采薇》之歌,表達著內心的悠揚和舒暢。整首詩詞以簡潔的語言和明快的節奏,傳達了作者對自然的讚美和追求簡單快樂的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登雲中》元季川 拚音讀音參考

dēng yún zhōng
登雲中

guàn tián dōng shān xià, qǔ lè zài ěr xiū.
灌田東山下,取樂在爾休。
qīng xìng xiāng yǐn xíng, rì rì sān sì zhōu.
清興相引行,日日三四周。
bái ōu yǔ wǒ xīn, bù yàn cǐ zhōng yóu.
白鷗與我心,不厭此中遊。
qióng lǎn pō yǒu shì, bù jí qù wú yōu.
窮覽頗有適,不極趣無幽。
liáo rán gē cǎi wēi, qū jìn xīn yōu yōu.
憀然歌采薇,曲盡心悠悠。

網友評論

* 《登雲中》登雲中元季川原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登雲中》 元季川唐代元季川灌田東山下,取樂在爾休。清興相引行,日日三四周。白鷗與我心,不厭此中遊。窮覽頗有適,不極趣無幽。憀然歌采薇,曲盡心悠悠。分類:《登雲中》元季川 翻譯、賞析和詩意登上雲彩中, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登雲中》登雲中元季川原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登雲中》登雲中元季川原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登雲中》登雲中元季川原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登雲中》登雲中元季川原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登雲中》登雲中元季川原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/56a39964158129.html

诗词类别

《登雲中》登雲中元季川原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语