《烏夜啼(八之五)》 陸遊

宋代   陸遊 素意幽棲物外,乌夜塵緣浪走天涯。陆游
歸來猶幸身強健,原文意乌夜啼游隨分作山家。翻译
已趁餘寒泥酒,赏析還乘小雨移花。和诗
柴門盡日無人到,乌夜一徑傍溪斜。陆游
分類: 烏夜啼

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),原文意乌夜啼游字務觀,翻译號放翁。赏析漢族,和诗越州山陰(今浙江紹興)人,乌夜南宋著名詩人。陆游少時受家庭愛國思想熏陶,原文意乌夜啼游高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《烏夜啼(八之五)》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《烏夜啼(八之五)》是宋代文學家陸遊創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
素意幽棲物外,
塵緣浪走天涯。
歸來猶幸身強健,
隨分作山家。
已趁餘寒泥酒,
還乘小雨移花。
柴門盡日無人到,
一徑傍溪斜。

詩意:
這首詩描繪了一個隱居山林的主題。詩人表達了對寧靜生活的向往,遠離塵世紛擾,尋找內心的寧靜。詩人歸來後感到慶幸自己身體強健,可以自由地過上山居的生活。他喜歡在餘寒的時候品酒,享受與自然的親近。詩人觀賞著雨中的花朵,仿佛花兒也隨著雨水的洗禮而遷移位置。詩的最後兩句描述了詩人的居所,柴門無人來訪,他的住處靠近溪水,斜斜地沿著一條小徑。

賞析:
這首詩以自然景物為背景,表達了詩人對隱居生活的向往和對自然的熱愛。詩中的“素意幽棲物外”表達了詩人追求淡泊寧靜的心境,希望遠離塵世的喧囂。他感到慶幸自己身體健康,可以自由地過上山居生活。詩中的“餘寒泥酒”以及“小雨移花”描繪了詩人與自然相伴的情景,他在寧靜的環境中品味人生的滋味。最後兩句則描繪了詩人的居所,柴門冷落無人到訪,與自然為伴的生活更加孤獨而寧靜。

這首詩通過對隱居生活的描繪,表達了詩人對自由、寧靜和與自然相融的向往。它展示了詩人對塵世的厭倦和對山居生活的追求,以及他對自然環境的熱愛和享受。這首詩以簡潔的語言和自然的意象,展現出宋代山水詩的特點,同時也反映了陸遊對人生境遇和心靈追求的思考和表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《烏夜啼(八之五)》陸遊 拚音讀音參考

wū yè tí bā zhī wǔ
烏夜啼(八之五)

sù yì yōu qī wù wài, chén yuán làng zǒu tiān yá.
素意幽棲物外,塵緣浪走天涯。
guī lái yóu xìng shēn qiáng jiàn, suí fēn zuò shān jiā.
歸來猶幸身強健,隨分作山家。
yǐ chèn yú hán ní jiǔ, hái chéng xiǎo yǔ yí huā.
已趁餘寒泥酒,還乘小雨移花。
zhài mén jǐn rì wú rén dào, yī jìng bàng xī xié.
柴門盡日無人到,一徑傍溪斜。

網友評論

* 《烏夜啼(八之五)》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(八之五) 陸遊)专题为您介绍:《烏夜啼八之五)》 陸遊宋代陸遊素意幽棲物外,塵緣浪走天涯。歸來猶幸身強健,隨分作山家。已趁餘寒泥酒,還乘小雨移花。柴門盡日無人到,一徑傍溪斜。分類:烏夜啼作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《烏夜啼(八之五)》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(八之五) 陸遊)原文,《烏夜啼(八之五)》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(八之五) 陸遊)翻译,《烏夜啼(八之五)》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(八之五) 陸遊)赏析,《烏夜啼(八之五)》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(八之五) 陸遊)阅读答案,出自《烏夜啼(八之五)》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼(八之五) 陸遊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/56a39958234759.html