《謁金門·秋興惡》 劉過

宋代   劉過 秋無惡。谒金原文意谒
愁怯羅衾風弱。门秋
雨線垂垂晴又落。兴恶
輕煙籠翠箔。刘过

休道旅懷蕭索。翻译
生怕香濃灰薄。赏析
桂子莫教孤酒約。和诗
詩情渾落魄。金门
分類: 謁金門

作者簡介(劉過)

劉過頭像

劉過(1154~1206)南宋文學家,秋兴字改之,恶刘號龍洲道人。谒金原文意谒吉州太和(今江西泰和縣)人,门秋長於廬陵(今江西吉安),兴恶去世於江蘇昆山,刘过今其墓尚在。翻译四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸遊、辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

《謁金門·秋興惡》劉過 翻譯、賞析和詩意

《謁金門·秋興惡》是宋代詩人劉過的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

秋天沒有什麽不好。我因愁苦而畏懼,羅衾風輕弱。
雨線垂垂,晴天又落下。輕煙籠罩翠綠的帷幕。

別說我旅途中的思念蕭索。我生怕花香濃鬱而心靈貧瘠。
桂子啊,請你不要讓寂寞的酒再約上我。我的詩情已經淪落魂散。

譯文中盡量保留了原詩的意境和情感。這首詩描繪了作者在秋天時的心情和感受。作者以秋天描述了一種愁苦而又畏懼的情緒,使用了一係列象征秋天的意象來表達內心的感受。

詩中的“羅衾風弱”描繪了輕柔的風拂過薄衣,暗示著作者脆弱的內心。雨線的垂落與晴天的到來,給人一種變幻莫測的感覺,突出了作者內心的波動與不安。

詩中的“輕煙籠翠箔”描繪了秋天的景色,使人感到一種朦朧、幽靜的美感,同時也暗示了作者內心的迷茫和不確定。

詩的後半部分,作者表達了對旅途中孤獨和思念的感受。他擔心自己的心靈貧瘠無力承擔花香的誘惑,害怕被寂寞的酒所困擾。他呼喚著桂子,希望桂子不再邀請他和孤獨的酒相會。整首詩情緒低落,表現了作者對生活的迷茫和困惑,詩情落魄而又深沉。

這首詩描繪了作者在秋天的內心世界,通過對秋天景色的描繪和對內心情感的表達,展示了作者對生活的煩惱和困惑,以及對孤獨和畏懼的感受。整首詩情緒淒涼,意境深邃,表達了一種對人生的思考和對自我存在的迷茫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁金門·秋興惡》劉過 拚音讀音參考

yè jīn mén qiū xìng è
謁金門·秋興惡

qiū wú è.
秋無惡。
chóu qiè luó qīn fēng ruò.
愁怯羅衾風弱。
yǔ xiàn chuí chuí qíng yòu luò.
雨線垂垂晴又落。
qīng yān lóng cuì bó.
輕煙籠翠箔。

xiū dào lǚ huái xiāo suǒ.
休道旅懷蕭索。
shēng pà xiāng nóng huī báo.
生怕香濃灰薄。
guì zǐ mò jiào gū jiǔ yuē.
桂子莫教孤酒約。
shī qíng hún luò tuò.
詩情渾落魄。

網友評論


* 《謁金門·秋興惡》劉過原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋興惡 劉過)专题为您介绍:《謁金門·秋興惡》 劉過宋代劉過秋無惡。愁怯羅衾風弱。雨線垂垂晴又落。輕煙籠翠箔。休道旅懷蕭索。生怕香濃灰薄。桂子莫教孤酒約。詩情渾落魄。分類:謁金門作者簡介(劉過)劉過1154~1206)南宋文學家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁金門·秋興惡》劉過原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋興惡 劉過)原文,《謁金門·秋興惡》劉過原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋興惡 劉過)翻译,《謁金門·秋興惡》劉過原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋興惡 劉過)赏析,《謁金門·秋興惡》劉過原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋興惡 劉過)阅读答案,出自《謁金門·秋興惡》劉過原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋興惡 劉過)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/569e39935489221.html