《次韻表臣見遺喜歸》 李處權

宋代   李處權 溪南渾似輞川居,次韵次韵不啻當年臥草廬。表臣表臣
從昔金聲蒙醬瓿,见遗见遗至今汗血困鹽車。喜归喜归析和
端知將相真無種,李处更喜才華甚有餘。权原
及此知機同免祝,文翻季鷹初不為鱸魚。译赏
分類:

《次韻表臣見遺喜歸》李處權 翻譯、诗意賞析和詩意

《次韻表臣見遺喜歸》是次韵次韵宋代李處權創作的一首詩詞。這首詩以自然景物和曆史典故相結合,表臣表臣表達了作者對才華橫溢的见遗见遗人物的讚美和對政治現實的思考。

詩詞的喜归喜归析和中文譯文、詩意和賞析如下:

溪南渾似輞川居,李处不啻當年臥草廬。权原
在溪南的景色中,仿佛置身於輞川的居所,宛如當年居住在簡陋的草廬之中。

從昔金聲蒙醬瓿,至今汗血困鹽車。
自古以來,才華出眾的人往往飽受憂患,就像當年金聲被困在醬瓿中一樣,而現在仍有人因為才華而憂慮困頓,如同汗水和血液困住了鹽車。

端知將相真無種,更喜才華甚有餘。
從這裏可以看出,做官的人往往沒有真正的種子可言,而對於才華橫溢的人,作者更加欣賞和喜愛。

及此知機同免祝,季鷹初不為鱸魚。
在這個時刻,作者意識到機會的機敏行動是相似的,而季鷹最初並沒有成為鱸魚的打算。這裏借用了季鷹和鱸魚的典故,表達了作者對機會和選擇的思考。

這首詩詞通過自然景物的描繪和曆史典故的引用,表達了作者對才華橫溢的人的讚美和對政治現實的思考。詩中對才華和官場的關係進行了思索,認為做官並非一定需要種子,而才華充沛的人更容易受到賞識。作者同時觸及了機會和選擇的話題,暗示了機會的重要性以及在特定情況下作出明智選擇的必要性。整體而言,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對人才和政治現實的深入思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻表臣見遺喜歸》李處權 拚音讀音參考

cì yùn biǎo chén jiàn yí xǐ guī
次韻表臣見遺喜歸

xī nán hún sì wǎng chuān jū, bù chì dāng nián wò cǎo lú.
溪南渾似輞川居,不啻當年臥草廬。
cóng xī jīn shēng méng jiàng bù, zhì jīn hàn xuè kùn yán chē.
從昔金聲蒙醬瓿,至今汗血困鹽車。
duān zhī jiàng xiàng zhēn wú zhǒng, gèng xǐ cái huá shén yǒu yú.
端知將相真無種,更喜才華甚有餘。
jí cǐ zhī jī tóng miǎn zhù, jì yīng chū bù wéi lú yú.
及此知機同免祝,季鷹初不為鱸魚。

網友評論


* 《次韻表臣見遺喜歸》次韻表臣見遺喜歸李處權原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻表臣見遺喜歸》 李處權宋代李處權溪南渾似輞川居,不啻當年臥草廬。從昔金聲蒙醬瓿,至今汗血困鹽車。端知將相真無種,更喜才華甚有餘。及此知機同免祝,季鷹初不為鱸魚。分類:《次韻表臣見遺喜歸》李處權 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻表臣見遺喜歸》次韻表臣見遺喜歸李處權原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻表臣見遺喜歸》次韻表臣見遺喜歸李處權原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻表臣見遺喜歸》次韻表臣見遺喜歸李處權原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻表臣見遺喜歸》次韻表臣見遺喜歸李處權原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻表臣見遺喜歸》次韻表臣見遺喜歸李處權原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/569d39910922949.html