《湖邊采蓮婦》 李白

唐代   李白 小姑織白紵,湖边和诗未解將人語。采莲
大嫂采芙蓉,妇湖翻译溪湖千萬重。边采
長兄行不在,莲妇李白莫使外人逢。原文意
願學秋胡婦,赏析貞心比古鬆。湖边和诗
分類: 寫人婦女

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),采莲字太白,妇湖翻译號青蓮居士,边采唐朝浪漫主義詩人,莲妇李白被後人譽為“詩仙”。原文意祖籍隴西成紀(待考),赏析出生於西域碎葉城,湖边和诗4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

湖邊采蓮婦翻譯及注釋

翻譯
小姑子在家紡織苧麻布,還不知道與人打交道。
大嫂子去湖裏采芙蓉,曲溪寬湖,荷葉千萬重。
你大哥外出遠行,大嫂你別跟陌生人說話。
要像秋胡的夫人一樣,不受誘惑,要像鬆樹高潔。

注釋
⑴白紵:苧麻布。
⑵將:與。
⑶大嫂:兄嫂,文中指哥哥的妻子。
⑷溪湖:曲溪寬湖。
⑸行不在:外出遠行。
⑹外人:陌生人。
⑺秋胡婦:典故名,典出漢·劉向《列女傳》卷五《節義傳·魯秋潔婦》。秋胡之妻。
詩文中常用以為節義烈女的典型。
⑻貞心:表示貞潔,貞操。

湖邊采蓮婦賞析

  《湖邊采蓮婦》是樂府古題之一。詩人借助於這一古題,刻畫出一個對愛情堅貞不渝的女子形象。詩人在這首詩中,運用對比的寫法。詩人把“小姑織白紆,未解將人語”和“大嫂采芙蓉,”“莫使外人逢”相對比。

  前兩句描寫小姑子在家紡織麻布,不懂的與外人打交道,還有大嫂子在溪水裏采摘芙蓉,美麗動人。形象生動地描寫出了一個樸實的鄉下婦女,清新脫俗之感躍然紙上。

  後兩句描寫大哥走後大嫂的表現,加上運用典故,更能體現出他們之間夫妻相愛,也從側麵體現了古代婦女對於自己的貞潔是非常看重的。

  “願”字將詩人多大嫂珍重自己貞操的希望渲染的淋漓盡致。運用典故,加深感受。‘“未解”一詞體現出了小姑的淳樸與自然,更能看出古時女子的淳樸善良,引入喜歡。

  小姑在家中,尚且要“將人語”,大嫂在野外,反要“莫使外人逢。”以小姑的天真爛漫,來襯托“大嫂”的拘謹防範。使我們了解到采蓮婦的賢淑和純樸。詩歌在最後,又以“願學秋胡妻,貞心比古鬆”結尾,把采蓮婦的貞潔之心升華到一個新的高度。

  《湖邊采蓮婦》沒有奇特新穎的想象,沒有精工華美的辭藻,通過對小事的描寫,形象生動的寫出了古代婦女對貞操的看重。同時借用典故,更加強了對妻子對丈夫的忠貞的描寫。從民間小事剖析出大道理,更能和讀者產生共鳴。

湖邊采蓮婦創作背景

  這首詩是李白漫遊會稽一帶所作。詩人描寫了丈夫遠行,家中無男丁姑嫂對話的場景。

《湖邊采蓮婦》李白 拚音讀音參考

hú biān cǎi lián fù
湖邊采蓮婦

xiǎo gū zhī bái zhù, wèi jiě jiāng rén yǔ.
小姑織白紵,未解將人語。
dà sǎo cǎi fú róng, xī hú qiān wàn zhòng.
大嫂采芙蓉,溪湖千萬重。
zhǎng xiōng xíng bù zài, mò shǐ wài rén féng.
長兄行不在,莫使外人逢。
yuàn xué qiū hú fù, zhēn xīn bǐ gǔ sōng.
願學秋胡婦,貞心比古鬆。

網友評論

* 《湖邊采蓮婦》湖邊采蓮婦李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖邊采蓮婦》 李白唐代李白小姑織白紵,未解將人語。大嫂采芙蓉,溪湖千萬重。長兄行不在,莫使外人逢。願學秋胡婦,貞心比古鬆。分類:寫人婦女作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖邊采蓮婦》湖邊采蓮婦李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖邊采蓮婦》湖邊采蓮婦李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖邊采蓮婦》湖邊采蓮婦李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖邊采蓮婦》湖邊采蓮婦李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖邊采蓮婦》湖邊采蓮婦李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/569d39907194255.html

诗词类别

《湖邊采蓮婦》湖邊采蓮婦李白原文的诗词

热门名句

热门成语