《洛下女郎歌(白衣人)》 佚名

唐代   佚名 絳衣披拂露盈盈,洛下洛下淡染胭脂一朵輕。女郎女郎
自恨紅顏留不住,歌白歌白莫怨春風道薄情。衣人衣人佚名原文意
分類:

《洛下女郎歌(白衣人)》佚名 翻譯、翻译賞析和詩意

《洛下女郎歌(白衣人)》是赏析唐代一首作者佚名的詩詞。以下是和诗該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
紅色絳衣披散,洛下洛下顯露出一雙明亮的女郎女郎眼睛,麵容淡雅,歌白歌白胭脂微微塗抹,衣人衣人佚名原文意宛如一朵輕盈的翻译花朵。自怨容顏難以挽留住愛情,赏析卻無法責怪春風的和诗無情。

詩意:
這首詩以洛陽城下的洛下洛下一位女子為主題,描述了她的容貌和內心的矛盾情感。她披著紅色的絳衣,麵容清麗,隻塗抹了淡淡的胭脂,顯得非常素雅。然而,她卻自怨自艾,認為自己的美貌無法留住所愛之人,卻並不怪責春風的無情。

賞析:
這首詩通過簡潔而凝練的語言,傳達了女子內心的矛盾和無奈。絳衣、胭脂、紅顏等形象,以及洛陽城下的背景,為詩詞增添了濃鬱的唐代風情。女子披散的絳衣和淡雅的妝容,展現了她的美麗和高貴。然而,她卻自怨自艾,認為自己的美貌無法留住愛情,表現出一種無奈和苦澀的情感。她並不怪責春風,而是將無法挽回的愛情歸咎於自己的紅顏。整首詩以簡潔的語言表達了女子的心境,通過對愛情和美麗的反思,展現了唐代女性內心的柔情和苦悶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洛下女郎歌(白衣人)》佚名 拚音讀音參考

luò xià nǚ láng gē bái yī rén
洛下女郎歌(白衣人)

jiàng yī pī fú lù yíng yíng, dàn rǎn yān zhī yī duǒ qīng.
絳衣披拂露盈盈,淡染胭脂一朵輕。
zì hèn hóng yán liú bú zhù, mò yuàn chūn fēng dào bó qíng.
自恨紅顏留不住,莫怨春風道薄情。

網友評論

* 《洛下女郎歌(白衣人)》洛下女郎歌(白衣人)佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洛下女郎歌白衣人)》 佚名唐代佚名絳衣披拂露盈盈,淡染胭脂一朵輕。自恨紅顏留不住,莫怨春風道薄情。分類:《洛下女郎歌白衣人)》佚名 翻譯、賞析和詩意《洛下女郎歌白衣人)》是唐代一首作者佚名的詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洛下女郎歌(白衣人)》洛下女郎歌(白衣人)佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洛下女郎歌(白衣人)》洛下女郎歌(白衣人)佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洛下女郎歌(白衣人)》洛下女郎歌(白衣人)佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洛下女郎歌(白衣人)》洛下女郎歌(白衣人)佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洛下女郎歌(白衣人)》洛下女郎歌(白衣人)佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/569c39906379543.html

诗词类别

《洛下女郎歌(白衣人)》洛下女郎的诗词

热门名句

热门成语