《減字木蘭花(次昌甫韻)》 韓淲

宋代   韓淲 年光虛度。减字减字
能得幾多消散處。木兰木兰
莫恨歸遲。花次花次
得見新詞不自持。昌甫昌甫
山中酒裏。韵韩译赏韵韩
笑語喧嘩知有弟。淲原淲
此意誰如。文翻
世事紛紛一任渠。析和
分類: 木蘭花

《減字木蘭花(次昌甫韻)》韓淲 翻譯、诗意賞析和詩意

詩詞:《減字木蘭花(次昌甫韻)》

年光虛度。减字减字能得幾多消散處。木兰木兰
莫恨歸遲。花次花次得見新詞不自持。昌甫昌甫
山中酒裏。韵韩译赏韵韩笑語喧嘩知有弟。淲原淲
此意誰如。世事紛紛一任渠。

中文譯文:

歲月虛度。能夠得到多少消散的地方。
不要怨恨歸家晚。聽到新的詞語卻無法自持。
在山中飲酒之中。歡笑和喧嘩暗示有弟兄。
這種心情有誰能夠理解?世事紛紛,任由它去。

詩意和賞析:

這首詩詞是宋代韓淲創作的作品,通過減字木蘭花的形式表達了對時光流逝的感慨以及對人生變遷的思考。

首先,詩人以"年光虛度"來形容時間的流逝,暗示了歲月無情,轉瞬即逝。他痛惜自己在時光中消散的無形處所,反思人生的無常和無常的事物。

接下來,詩人勸告人們不要因為歸家晚而懊悔,而是應該珍惜當下的時光。他說到即使聽見了新的詞語,也不能夠長久地保持興奮和熱情。這裏,詩人表達了對人們內心的脆弱和不穩定的認識。

在第三和第四句中,詩人以山中酒宴的場景描繪了歡笑和喧嘩,暗示了世間的喧囂和繁忙。他認為隻有那些親身經曆這些的人才能理解他內心的感受。

最後兩句 "此意誰如,世事紛紛一任渠" 表達了詩人對於個人意義和世事紛紛的態度。他認為自己的感受無法被他人理解,因為每個人都有自己獨特的經曆和感受。他選擇放任世事的變遷,接受其中的無常和不確定性。

整首詩以簡練而深沉的語言,通過減字木蘭花的形式表達了對時光流逝和人生變遷的思考。詩人將自己的感受與世間的喧囂相對照,表達了一種對於個人內心世界無法被他人理解的認知,並以一種豁達的態度麵對世間的變遷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字木蘭花(次昌甫韻)》韓淲 拚音讀音參考

jiǎn zì mù lán huā cì chāng fǔ yùn
減字木蘭花(次昌甫韻)

nián guāng xū dù.
年光虛度。
néng dé jǐ duō xiāo sàn chù.
能得幾多消散處。
mò hèn guī chí.
莫恨歸遲。
dé jiàn xīn cí bù zì chí.
得見新詞不自持。
shān zhōng jiǔ lǐ.
山中酒裏。
xiào yǔ xuān huá zhī yǒu dì.
笑語喧嘩知有弟。
cǐ yì shuí rú.
此意誰如。
shì shì fēn fēn yī rèn qú.
世事紛紛一任渠。

網友評論

* 《減字木蘭花(次昌甫韻)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(次昌甫韻) 韓淲)专题为您介绍:《減字木蘭花次昌甫韻)》 韓淲宋代韓淲年光虛度。能得幾多消散處。莫恨歸遲。得見新詞不自持。山中酒裏。笑語喧嘩知有弟。此意誰如。世事紛紛一任渠。分類:木蘭花《減字木蘭花次昌甫韻)》韓淲 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字木蘭花(次昌甫韻)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(次昌甫韻) 韓淲)原文,《減字木蘭花(次昌甫韻)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(次昌甫韻) 韓淲)翻译,《減字木蘭花(次昌甫韻)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(次昌甫韻) 韓淲)赏析,《減字木蘭花(次昌甫韻)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(次昌甫韻) 韓淲)阅读答案,出自《減字木蘭花(次昌甫韻)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(次昌甫韻) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/569c39905816329.html

诗词类别

《減字木蘭花(次昌甫韻)》韓淲原的诗词

热门名句

热门成语