《步出夏門行 豔》 曹操

魏晉   曹操 雲行雨步,步出步出超越九江之皋。夏门行艳夏门行艳
臨觀異同,曹操心意懷?原文意豫,不知當複何從?
經過至我碣石,翻译心惆悵我東海。赏析
分類:

作者簡介(曹操)

曹操頭像

曹操(155年-220年正月庚子),和诗字孟德,步出步出一名吉利,夏门行艳夏门行艳小字阿瞞,曹操沛國譙(今安徽亳州)人,原文意漢族。翻译東漢末年傑出的赏析政治家、軍事家、和诗文學家、步出步出書法家。三國中曹魏政權的締造者,其子曹丕稱帝後,追尊為武皇帝,廟號太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發自己的政治抱負,並反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟並繁榮了建安文學,給後人留下了寶貴的精神財富,史稱建安風骨,魯迅評價其為“改造文章的祖師”。同時曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評其為“妙品”。

《步出夏門行 豔》曹操 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《步出夏門行 豔》
朝代:魏晉
作者:曹操

雲行雨步,超越九江之皋。
臨觀異同,心意懷豫,不知當複何從?
經過至我碣石,心惆悵我東海。

中文譯文:
行走離開夏門,美景如畫。
行雲流水,步履如雨,超越了九江之皋。
審視周圍的景色,異同交織,心中充滿猶豫,不知道該何去何從?
經過碣石,進入我心靈的彷徨,心情愁苦如東海。

詩意和賞析:
這首詩詞是曹操在魏晉時期創作的作品,表達了他行走夏門時的心情和景色的美麗。

詩中以雲行雨步的描寫,形象地表達了曹操行走之間的輕盈和靈動。他超越了九江之皋,這裏可能指的是一座江邊的名勝之地,顯示出他行進的迅猛和超越一般人的能力。

在觀賞景色時,曹操感受到了異同之處,這裏指的是周圍景色的變化和不同之處。他的內心充滿了猶豫和思考,不知道應該繼續前行還是回頭。這種猶豫和迷茫的心境在詩中表現得很深刻。

詩的下半部分,曹操經過了碣石,進入了他心靈的彷徨之地。他的內心沉重和憂愁如同東海一般深遠無邊。這種對心境的描繪,體現了曹操在詩中的孤獨和苦悶。

整首詩以簡潔的語言表達了曹操行走夏門時的心情和景色,同時反映了他內心的矛盾和憂愁。這種矛盾和憂愁的描繪,使詩詞充滿了情感和思考,具有深遠的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《步出夏門行 豔》曹操 拚音讀音參考

bù chū xià mén xíng yàn
步出夏門行 豔

yún xíng yǔ bù, chāo yuè jiǔ jiāng zhī gāo.
雲行雨步,超越九江之皋。
lín guān yì tóng, xīn yì huái? yù, bù zhī dāng fù hé cóng?
臨觀異同,心意懷?豫,不知當複何從?
jīng guò zhì wǒ jié shí, xīn chóu chàng wǒ dōng hǎi.
經過至我碣石,心惆悵我東海。

網友評論


* 《步出夏門行 豔》步出夏門行 豔曹操原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《步出夏門行 豔》 曹操魏晉曹操雲行雨步,超越九江之皋。臨觀異同,心意懷?豫,不知當複何從?經過至我碣石,心惆悵我東海。分類:作者簡介(曹操)曹操155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《步出夏門行 豔》步出夏門行 豔曹操原文、翻譯、賞析和詩意原文,《步出夏門行 豔》步出夏門行 豔曹操原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《步出夏門行 豔》步出夏門行 豔曹操原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《步出夏門行 豔》步出夏門行 豔曹操原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《步出夏門行 豔》步出夏門行 豔曹操原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/569b39942961751.html