《南池》 陳丕

宋代   陳丕 雜樹疏陰覆小亭,南池南池池塘流水自泠泠。陈丕
殘荷猶結高秋綠,原文意深柳遍含斜日清。翻译
宇內誰堪千古在,赏析眼中吾已二毛侵。和诗
舊時遊侶晨星似,南池南池牆角啼蛩不可聽。陈丕
分類:

《南池》陳丕 翻譯、原文意賞析和詩意

《南池》是翻译宋代詩人陳丕創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個南方庭院中的赏析景色,通過描寫樹木、和诗池塘、南池南池荷花和柳樹等元素,陈丕展示了自然景色的原文意美麗和寧靜。

詩詞的中文譯文如下:
雜樹疏陰覆小亭,
池塘流水自泠泠。
殘荷猶結高秋綠,
深柳遍含斜日清。
宇內誰堪千古在,
眼中吾已二毛侵。
舊時遊侶晨星似,
牆角啼蛩不可聽。

詩詞意境描繪了一座南方庭院的景色。樹木繁茂,遮蔽了小亭,為其提供了涼爽的遮蔭。池塘中的水流清澈,發出微波蕩漾的聲音。殘存的荷花依然綻放著高高的秋綠色,而深色的柳樹則在斜陽下把整個庭院映照得明亮而清新。

詩人以此景寫景,表達了對自然美景的讚美和對時光流轉的感慨。他思考著在這個宇宙中,有誰能夠長久地存在於千古之中,而對於他自己來說,歲月已經在眼中留下了兩根白發,時光無情地侵蝕著他的容顏。

最後兩句表達了對往昔的友人的思念之情。他們曾經像晨星一樣陪伴在他身邊,但如今已經離去,隻剩下寂靜的牆角,有時傳來蛩蛩的啼聲,悄悄地提醒著他過去的美好回憶,但這些回憶卻無法再現。

這首詩詞通過對自然景色的描繪,以及對光陰流逝和人生短暫的思考,展現了詩人對美的追求和對時光易逝的感歎。同時,通過描寫友情的消逝,也表達了對過去時光的留戀和思念之情。整首詩詞雖然簡短,卻通過細膩的描寫和深情的言辭,將讀者帶入了一幅靜謐而富有詩意的南方庭院景象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南池》陳丕 拚音讀音參考

nán chí
南池

zá shù shū yīn fù xiǎo tíng, chí táng liú shuǐ zì líng líng.
雜樹疏陰覆小亭,池塘流水自泠泠。
cán hé yóu jié gāo qiū lǜ, shēn liǔ biàn hán xié rì qīng.
殘荷猶結高秋綠,深柳遍含斜日清。
yǔ nèi shuí kān qiān gǔ zài, yǎn zhōng wú yǐ èr máo qīn.
宇內誰堪千古在,眼中吾已二毛侵。
jiù shí yóu lǚ chén xīng shì, qiáng jiǎo tí qióng bù kě tīng.
舊時遊侶晨星似,牆角啼蛩不可聽。

網友評論


* 《南池》南池陳丕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南池》 陳丕宋代陳丕雜樹疏陰覆小亭,池塘流水自泠泠。殘荷猶結高秋綠,深柳遍含斜日清。宇內誰堪千古在,眼中吾已二毛侵。舊時遊侶晨星似,牆角啼蛩不可聽。分類:《南池》陳丕 翻譯、賞析和詩意《南池》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南池》南池陳丕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南池》南池陳丕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南池》南池陳丕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南池》南池陳丕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南池》南池陳丕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/569b39939988221.html

诗词类别

《南池》南池陳丕原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语