《和王有道二首》 曹勳

宋代   曹勳 客裏羈情厭九遷,和王和诗相逢賴有故人賢。有道原文意
見貽勞苦平生句,首和赏析如誦中和樂職篇。道首
江左風流從昔著,曹勋日邊事業向來傳。翻译
隻應好語盈編簡,和王和诗並待秋負送錦箋。有道原文意
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,首和赏析一字世績,道首號鬆隱,曹勋潁昌陽翟(今河南禹縣)人。翻译宣和五年(1123),和王和诗以蔭補承信郎,有道原文意特命赴進士廷試,首和赏析賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《和王有道二首》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《和王有道二首》是宋代曹勳創作的詩詞。這首詩表達了作者在客居他鄉的感受和對友誼的珍視。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《和王有道二首》

客居他鄉,心中感慨煩躁,已經艱辛地遷徙了九次,但幸好有賢良的故交,讓我在陌生之地有所慰藉。見到他,他送給我他平生創作的句子,句句都像是和諧樂曲的篇章。在江左地區,風流才子的傳統由古至今一直流傳。在邊疆,從古至今一直都有人在努力追求事業。我隻願意用最美好的語言寫滿編纂的簡紙,等待著秋天的到來,以便將它們送給遠方的朋友。

詩意和賞析:
這首詩詞展示了作者在客居他鄉的心境和情感。他感到疲倦和焦慮,因為他已經多次遷徙,離開了熟悉的家鄉。然而,他慶幸自己有一位賢良的朋友,這位朋友向他展示了自己一生的創作成果,每一句都像是和諧的樂章。詩中提到江左地區的風流才子傳統和邊疆的事業追求,表達了作者對自己事業的追求和對友情的珍視。最後,作者希望能用最美好的語言記錄下這些珍貴的句子,並期待著秋天的到來,以便將它們送給遠方的朋友。

這首詩詞通過描寫作者的心境和表達對友情和事業的思考,展現了曹勳才情橫溢的文采和對人情世故的洞察力。它既表達了作者在客居他鄉的孤寂和苦悶,又表現出對友誼的追求和對事業的向往。整首詩詞抒發了作者對友情與鄉土情感的深深思念,以及對江左風流與邊疆事業的讚美。同時,通過對語言的精心運用,使整首詩詞具有音樂般的韻律和和諧感。這首詩詞充分展示了宋代文人的才情和情感,具有較高的藝術價值,也給人以思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和王有道二首》曹勳 拚音讀音參考

hé wáng yǒu dào èr shǒu
和王有道二首

kè lǐ jī qíng yàn jiǔ qiān, xiāng féng lài yǒu gù rén xián.
客裏羈情厭九遷,相逢賴有故人賢。
jiàn yí láo kǔ píng shēng jù, rú sòng zhōng hé lè zhí piān.
見貽勞苦平生句,如誦中和樂職篇。
jiāng zuǒ fēng liú cóng xī zhe, rì biān shì yè xiàng lái chuán.
江左風流從昔著,日邊事業向來傳。
zhǐ yīng hǎo yǔ yíng biān jiǎn, bìng dài qiū fù sòng jǐn jiān.
隻應好語盈編簡,並待秋負送錦箋。

網友評論


* 《和王有道二首》和王有道二首曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和王有道二首》 曹勳宋代曹勳客裏羈情厭九遷,相逢賴有故人賢。見貽勞苦平生句,如誦中和樂職篇。江左風流從昔著,日邊事業向來傳。隻應好語盈編簡,並待秋負送錦箋。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—117 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和王有道二首》和王有道二首曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和王有道二首》和王有道二首曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和王有道二首》和王有道二首曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和王有道二首》和王有道二首曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和王有道二首》和王有道二首曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/569b39936537338.html

诗词类别

《和王有道二首》和王有道二首曹勳的诗词

热门名句

热门成语