《相見歡(見月聞笛八月五夜)》 李處全

宋代   李處全 新涼襟袂冷然。欢见和诗
乍晴天。月闻夜李原文意相月夜
風送誰家羌管、笛月月便娟。处全
雲散盡,翻译秋空碧,赏析玉色懸。见欢见月
洗耳時聽三弄、闻笛等團圓。李处
分類: 相見歡

《相見歡(見月聞笛八月五夜)》李處全 翻譯、欢见和诗賞析和詩意

《相見歡(見月聞笛八月五夜)》是月闻夜李原文意相月夜一首宋代詩詞,作者是笛月李處全。以下是处全這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
新涼襟袂冷然。翻译
乍晴天。赏析
風送誰家羌管、月便娟。
雲散盡,秋空碧,玉色懸。
洗耳時聽三弄、等團圓。

詩意:
這是一首描寫夜晚相逢、歡聚的詩詞。詩人感歎著初秋的涼意,衣袖涼冷,天色漸晴。微風吹拂之下,傳來了遙遠的羌族笛聲,明亮的月光也照耀著大地。雲霧散盡,秋天的天空湛藍如玉。洗淨耳朵,聽著笛聲中的三段曲子,期盼團圓的時刻。

賞析:
這首詩詞通過描繪秋夜的景象和氛圍,表達了詩人對歡聚的渴望和期盼。以下是對詩詞的詳細賞析:

首句“新涼襟袂冷然”,以涼爽的氣息展開了整首詩的主題。詩人用“新涼”來形容初秋的涼意,同時也暗示著新的感受和情感。

接下來的兩句“乍晴天。風送誰家羌管、月便娟。”描繪了一個明亮的晴朗夜晚。詩人借助風聲和月光,將讀者帶入了猶如置身其中的場景中。羌管的聲音在夜空中回蕩,月光照耀下的景象如此美好。

“雲散盡,秋空碧,玉色懸。”這句表達了雲霧消散後的秋天景色。秋空湛藍如玉,給人以寧靜和美好的感受。同時,也可以理解為詩人內心的清明和寧靜。

最後的兩句“洗耳時聽三弄、等團圓。”表達了詩人對團聚的渴望。詩人洗淨耳朵,聆聽著笛聲中的三段曲子,期待著團圓的時刻的到來。這種渴望和期盼也可以理解為詩人對家庭和情感的向往。

整首詩詞以秋夜的景象為背景,通過描繪天空、風聲、月光和笛聲等元素,表達了詩人對團聚和美好時刻的向往。同時,詩人運用淒涼的意象和細膩的描寫手法,增強了詩詞的感染力和藝術效果,使讀者能夠在閱讀中感受到作者內心的情感和願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相見歡(見月聞笛八月五夜)》李處全 拚音讀音參考

xiāng jiàn huān jiàn yuè wén dí bā yuè wǔ yè
相見歡(見月聞笛八月五夜)

xīn liáng jīn mèi lěng rán.
新涼襟袂冷然。
zhà qíng tiān.
乍晴天。
fēng sòng shuí jiā qiāng guǎn yuè biàn juān.
風送誰家羌管、月便娟。
yún sàn jìn, qiū kōng bì, yù sè xuán.
雲散盡,秋空碧,玉色懸。
xǐ ěr shí tīng sān nòng děng tuán yuán.
洗耳時聽三弄、等團圓。

網友評論

* 《相見歡(見月聞笛八月五夜)》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡(見月聞笛八月五夜) 李處全)专题为您介绍:《相見歡見月聞笛八月五夜)》 李處全宋代李處全新涼襟袂冷然。乍晴天。風送誰家羌管、月便娟。雲散盡,秋空碧,玉色懸。洗耳時聽三弄、等團圓。分類:相見歡《相見歡見月聞笛八月五夜)》李處全 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相見歡(見月聞笛八月五夜)》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡(見月聞笛八月五夜) 李處全)原文,《相見歡(見月聞笛八月五夜)》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡(見月聞笛八月五夜) 李處全)翻译,《相見歡(見月聞笛八月五夜)》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡(見月聞笛八月五夜) 李處全)赏析,《相見歡(見月聞笛八月五夜)》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡(見月聞笛八月五夜) 李處全)阅读答案,出自《相見歡(見月聞笛八月五夜)》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡(見月聞笛八月五夜) 李處全)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/569b39907094416.html

诗词类别

《相見歡(見月聞笛八月五夜)》李的诗词

热门名句

热门成语