《遇長安使寄裴尚書》 江總

南北朝   江總 傳聞合浦葉,遇长遇长原文意遠向洛陽飛。安使安使
北風尚嘶馬,寄裴寄裴江总南冠獨不歸。尚书尚书赏析
去雲目徒送,翻译離琴手自揮。和诗
秋蓬失處所,遇长遇长原文意春草屢芳菲。安使安使
太息關山月,寄裴寄裴江总風塵客子衣。尚书尚书赏析
分類: 樂府宮廷寫花寓人

作者簡介(江總)

江總(519~594)著名南朝陳大臣、翻译文學家。和诗字總持,遇长遇长原文意祖籍濟陽考城(今河南蘭考)。安使安使出身高門,寄裴寄裴江总幼聰敏,有文才。年十八,為宣惠武陵王府法曹參軍,遷尚書殿中郎。所作詩篇深受梁武帝賞識,官至太常卿。張纘、王筠、劉之遴,乃一時高才學士,皆對江總雅相推重,與之為忘年友。侯景之亂後,避難會稽,流寓嶺南,至陳文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中書侍郎。陳後主時,官至尚書令,故世稱“江令”。任上“總當權宰,不持政務,但日與後主遊宴後庭”,“由是國政日頹,綱紀不立”(《陳書·江總傳》)。隋文帝開皇九年(589)滅陳,江總入隋為上開府,後放回江南,去世於江都(今江蘇揚州)。

《遇長安使寄裴尚書》江總 翻譯、賞析和詩意

遇長安使寄裴尚書

傳聞合浦葉,遠向洛陽飛。
北風尚嘶馬,南冠獨不歸。
去雲目徒送,離琴手自揮。
秋蓬失處所,春草屢芳菲。
太息關山月,風塵客子衣。

譯文:
據傳合浦的葉子,已飛遠至洛陽。
北風依舊嘶馬聲,南方的冠冕卻不回歸。
別雲的目送著去遠方的人,分離時手自巧揮琴。
秋天的蓬草已無定所,春草卻屢次繁芳盛開。
深深歎息著關山上的明月,風塵中的客子衣衫。

詩意:
這首詩歌是南北朝時期江總寫給裴瓚的一首讚美之作。詩人以洛陽為背景,描繪了一個離別的場景。合浦葉子傳聞已飛遠至洛陽,北風嘶馬聲依舊,而南方的冠冕卻遲遲不回歸。離別之時,雲中的目送者目送著遠行的人,琴手在分離時自巧揮琴。秋天的蓬草尋找不到自己的歸處,而春草卻屢次盛開,芳香彌漫。詩人深深歎息著關山上的明月,感歎著風塵中的客子衣衫。整首詩以寄托離別之情,表達了詩人對裴瓚的讚美和思念之情。

賞析:
這首詩歌用簡練而優美的語言,通過描寫離別和思念之情,表達了詩人對裴瓚的讚美和思念之情。詩中運用了對比和象征的手法,通過北風嘶馬聲與南方冠冕不歸的對比,表達了離別之苦和思念之情。另外,詩中的秋蓬和春草也是象征,表達了離別時的無定和思念時的盛開。整首詩語言簡潔,意蘊豐富,給人以深情和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遇長安使寄裴尚書》江總 拚音讀音參考

yù cháng ān shǐ jì péi shàng shū
遇長安使寄裴尚書

chuán wén hé pǔ yè,
傳聞合浦葉,
yuǎn xiàng luò yáng fēi.
遠向洛陽飛。
běi fēng shàng sī mǎ,
北風尚嘶馬,
nán guān dú bù guī.
南冠獨不歸。
qù yún mù tú sòng,
去雲目徒送,
lí qín shǒu zì huī.
離琴手自揮。
qiū péng shī chù suǒ,
秋蓬失處所,
chūn cǎo lǚ fāng fēi.
春草屢芳菲。
tài xī guān shān yuè,
太息關山月,
fēng chén kè zi yī.
風塵客子衣。

網友評論

* 《遇長安使寄裴尚書》遇長安使寄裴尚書江總原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遇長安使寄裴尚書》 江總南北朝江總傳聞合浦葉,遠向洛陽飛。北風尚嘶馬,南冠獨不歸。去雲目徒送,離琴手自揮。秋蓬失處所,春草屢芳菲。太息關山月,風塵客子衣。分類:樂府宮廷寫花寓人作者簡介(江總)江總5 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遇長安使寄裴尚書》遇長安使寄裴尚書江總原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遇長安使寄裴尚書》遇長安使寄裴尚書江總原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遇長安使寄裴尚書》遇長安使寄裴尚書江總原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遇長安使寄裴尚書》遇長安使寄裴尚書江總原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遇長安使寄裴尚書》遇長安使寄裴尚書江總原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/569a39906992716.html

诗词类别

《遇長安使寄裴尚書》遇長安使寄裴的诗词

热门名句

热门成语