《苦雨》 強至

宋代   強至 雨腳灑不斷,苦雨苦雨魚龍沸巨溟。强至
浮泥溢平地,原文意暴水入中庭。翻译
門巷絕尋訪,赏析壺觴誰醉醒。和诗
頑雲速收斂,苦雨苦雨渴欲睹天晴。强至
分類:

《苦雨》強至 翻譯、原文意賞析和詩意

《苦雨》是翻译宋代詩人強至的作品。詩中描繪了一幅雨天的赏析景象,表達了作者內心的和诗苦悶和渴望晴朗的心情。

詩詞的苦雨苦雨中文譯文:
雨腳灑不斷,魚龍沸巨溟。强至
浮泥溢平地,原文意暴水入中庭。
門巷絕尋訪,壺觴誰醉醒。
頑雲速收斂,渴欲睹天晴。

詩意和賞析:
《苦雨》通過描繪雨天的景象,表達了作者內心的苦悶和對晴朗天空的渴望。首句“雨腳灑不斷,魚龍沸巨溟”,形容雨點密集如魚龍翻騰,灑落如大海泛濫,表達出雨勢的磅礴和持續不斷。接著,“浮泥溢平地,暴水入中庭”,描繪了大雨過後的景象,泥漿漂浮,水勢猛烈,形容了洪水泛濫,給人一種混沌和不安的感覺。

第三句“門巷絕尋訪,壺觴誰醉醒”,表達了雨勢大到使得人們無法外出,門巷空蕩,沒有人行走。壺觴指的是酒器,這裏可理解為家中宴飲的場景,但因為雨勢太大,使得宴會上的人們都醉倒在床榻之上,沒有人能醒來。這種寂寥的場景,進一步強調了雨天的孤寂和鬱悶。

最後兩句“頑雲速收斂,渴欲睹天晴”,表達了作者對雨勢的希望和期待。頑雲指的是密布的烏雲,此處用“頑”形容烏雲似乎在故意拖延,但是卻迅速收斂,使得人們能夠渴望著看到晴朗的天空。這裏可以看出作者對陽光的渴望和對陰雨天的不滿,同時也表達了對美好未來的期盼。

總的來說,《苦雨》以描繪雨天的景象為背景,通過對雨勢的描寫和對人們情感的描繪,展現了作者內心的苦悶和對晴朗天空的渴望。這首詩詞通過對自然景象的描繪,表達了人們對美好生活的追求和對困境的反思,展示了作者對美好未來的向往和希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《苦雨》強至 拚音讀音參考

kǔ yǔ
苦雨

yǔ jiǎo sǎ bù duàn, yú lóng fèi jù míng.
雨腳灑不斷,魚龍沸巨溟。
fú ní yì píng dì, bào shuǐ rù zhōng tíng.
浮泥溢平地,暴水入中庭。
mén xiàng jué xún fǎng, hú shāng shuí zuì xǐng.
門巷絕尋訪,壺觴誰醉醒。
wán yún sù shōu liǎn, kě yù dǔ tiān qíng.
頑雲速收斂,渴欲睹天晴。

網友評論


* 《苦雨》苦雨強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苦雨》 強至宋代強至雨腳灑不斷,魚龍沸巨溟。浮泥溢平地,暴水入中庭。門巷絕尋訪,壺觴誰醉醒。頑雲速收斂,渴欲睹天晴。分類:《苦雨》強至 翻譯、賞析和詩意《苦雨》是宋代詩人強至的作品。詩中描繪了一幅雨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《苦雨》苦雨強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苦雨》苦雨強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苦雨》苦雨強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苦雨》苦雨強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苦雨》苦雨強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/568f39937021141.html

诗词类别

《苦雨》苦雨強至原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语