《菩薩蠻(冬)》 鑒堂

宋代   鑒堂 浦南回槳歸庭戶。菩萨
戶庭歸槳回南浦。蛮冬
簾卷欲晴天。鉴堂
天晴欲卷簾。原文意菩
月光交映雪。翻译
雪映交光月。赏析萨蛮
殘漏怯宵寒。和诗
寒宵怯漏殘。菩萨
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻(冬)》鑒堂 翻譯、蛮冬賞析和詩意

《菩薩蠻(冬)》是鉴堂一首宋代詩詞,作者是原文意菩鑒堂。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
浦南回槳歸庭戶。赏析萨蛮
戶庭歸槳回南浦。和诗
簾卷欲晴天。菩萨
天晴欲卷簾。
月光交映雪。
雪映交光月。
殘漏怯宵寒。
寒宵怯漏殘。

詩意:
這首詩詞描繪了冬天的景象和人們的感受。詩人回到家中,看到南方的江浦,他的心情似乎也隨之回到了南方。他觸摸著簾子,希望天空能夠放晴,而當天空晴朗的時候,他又希望簾子能夠卷起來,讓月光照進來。月光和雪花相互輝映,而透過窗戶的漏光則讓人感到寒冷。夜晚的寒冷使人想要躲進被窩,而漏下的光線也讓人感到有些害怕。

賞析:
《菩薩蠻(冬)》以簡潔而含蓄的語言描繪了一個冬天的夜晚景象,通過對自然景色和人情感的描寫,傳達了詩人內心的情感和對冬天的感受。詩詞運用了對稱的排列結構,使得每一句都呼應著前一句,營造出一種回環的感覺,增強了整首詩的韻律感。

詩人通過對簾子、天空、月光、雪花和漏光的描寫,展示了自然界的變化和冬天的寒冷。同時,他也將自然景物與人的情感相結合,表達了對溫暖的渴望和對寒冷的畏懼。詩詞中的反複和對稱的表達方式,使得整首詩具有一種律動感和節奏感,使讀者能夠感受到作者的情感和意境。

總體而言,這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,以及對自然景物和人情感的描寫,展現了冬天的寒冷和人們的內心感受,給人一種深思和共鳴的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(冬)》鑒堂 拚音讀音參考

pú sà mán dōng
菩薩蠻(冬)

pǔ nán huí jiǎng guī tíng hù.
浦南回槳歸庭戶。
hù tíng guī jiǎng huí nán pǔ.
戶庭歸槳回南浦。
lián juǎn yù qíng tiān.
簾卷欲晴天。
tiān qíng yù juàn lián.
天晴欲卷簾。
yuè guāng jiāo yìng xuě.
月光交映雪。
xuě yìng jiāo guāng yuè.
雪映交光月。
cán lòu qiè xiāo hán.
殘漏怯宵寒。
hán xiāo qiè lòu cán.
寒宵怯漏殘。

網友評論

* 《菩薩蠻(冬)》鑒堂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(冬) 鑒堂)专题为您介绍:《菩薩蠻冬)》 鑒堂宋代鑒堂浦南回槳歸庭戶。戶庭歸槳回南浦。簾卷欲晴天。天晴欲卷簾。月光交映雪。雪映交光月。殘漏怯宵寒。寒宵怯漏殘。分類:菩薩蠻《菩薩蠻冬)》鑒堂 翻譯、賞析和詩意《菩薩蠻冬)》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(冬)》鑒堂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(冬) 鑒堂)原文,《菩薩蠻(冬)》鑒堂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(冬) 鑒堂)翻译,《菩薩蠻(冬)》鑒堂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(冬) 鑒堂)赏析,《菩薩蠻(冬)》鑒堂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(冬) 鑒堂)阅读答案,出自《菩薩蠻(冬)》鑒堂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(冬) 鑒堂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/568d39905219755.html

诗词类别

《菩薩蠻(冬)》鑒堂原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语