《天鑒》 韓偓

唐代   韓偓 何勞諂笑學趨時,天鉴天務實清修勝用機。韩偓和诗
猛虎十年搖尾立,原文意蒼鷹一旦醒心飛。翻译
神依正道終潛衛,赏析天鑒衷腸競不違。天鉴天
事曆艱難人始重,韩偓和诗九層成後喜從微。原文意
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。翻译中國唐代詩人。赏析乳名冬郎,天鉴天字致光,韩偓和诗號致堯,原文意晚年又號玉山樵人。翻译陝西萬年縣(今樊川)人。赏析自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《天鑒》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《天鑒》

何勞諂笑學趨時,
務實清修勝用機。
猛虎十年搖尾立,
蒼鷹一旦醒心飛。
神依正道終潛衛,
天鑒衷腸競不違。
事曆艱難人始重,
九層成後喜從微。

詩意與賞析:
詩人以動物的形象來表達自己的思想和價值觀。猛虎十年搖尾立,蒼鷹一旦醒心飛,表達了詩人堅持正道和追求真理的決心和毅力。神依正道終潛衛,天鑒衷腸競不違,意味著隻有堅持正道,秉持真實的原則,才能得到上天的庇佑和人心的擁護。詩人認為,經曆過艱難困苦的人才能真正珍惜和體會到成功的喜悅。

中文譯文:
何必去迎合時尚,務實清修勝過巧計。像猛虎般在十年間不停搖動尾巴維持自己的立場,像蒼鷹一旦覺醒便能飛翔。如果我們的行為符合正道,那麽神靈自然會來庇佑,而且我們的內心也不會違背真實的本心。當經曆了艱難困苦之後,我們才能真正懂得重視和珍惜久違的幸福快樂。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天鑒》韓偓 拚音讀音參考

tiān jiàn
天鑒

hé láo chǎn xiào xué qū shí, wù shí qīng xiū shèng yòng jī.
何勞諂笑學趨時,務實清修勝用機。
měng hǔ shí nián yáo wěi lì,
猛虎十年搖尾立,
cāng yīng yī dàn xǐng xīn fēi.
蒼鷹一旦醒心飛。
shén yī zhèng dào zhōng qián wèi, tiān jiàn zhōng cháng jìng bù wéi.
神依正道終潛衛,天鑒衷腸競不違。
shì lì jiān nán rén shǐ zhòng, jiǔ céng chéng hòu xǐ cóng wēi.
事曆艱難人始重,九層成後喜從微。

網友評論

* 《天鑒》天鑒韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天鑒》 韓偓唐代韓偓何勞諂笑學趨時,務實清修勝用機。猛虎十年搖尾立,蒼鷹一旦醒心飛。神依正道終潛衛,天鑒衷腸競不違。事曆艱難人始重,九層成後喜從微。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天鑒》天鑒韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天鑒》天鑒韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天鑒》天鑒韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天鑒》天鑒韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天鑒》天鑒韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/568d39903667998.html

诗词类别

《天鑒》天鑒韓偓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语