《酒泉子(十之三)》 潘閬

宋代   潘閬 長憶西湖,酒泉酒泉湖上春來無限景。潘之潘
吳姬個個是阆原阆神仙。
競泛木蘭船。文翻
樓台簇簇疑蓬島。译赏
野人隻合其中老。析和
別來已是诗意二十年。
東望眼將穿。酒泉酒泉
分類: 酒泉子

作者簡介(潘閬)

潘閬(?潘之潘~1009)宋初著名隱士、文人。阆原阆字夢空,文翻一說字逍遙,译赏號逍遙子,析和大名(今屬河北)人,诗意一說揚州(今屬江蘇)人。酒泉酒泉性格疏狂,曾兩次坐事亡命。真宗時釋其罪,任滁州參軍。有詩名,風格類孟郊、賈島,亦工詞,今僅存《酒泉子》十首。

《酒泉子(十之三)》潘閬 翻譯、賞析和詩意

酒泉子(十之三)

長憶西湖,湖上春來無限景。
吳姬個個是神仙。競泛木蘭船。
樓台簇簇疑蓬島。野人隻合其中老。
別來已是二十年。東望眼將穿。

中文譯文:

長時間回憶起西湖,湖上春天帶來了無盡的美景。
吳姬個個都像神仙一樣。他們在木蘭船上相互競逐。
樓台密密麻麻,猶如蓬萊仙島。隻有詩人適合在那裏。
別離已經二十年了。往東眺望,眼前即將穿透。

詩意:

這首詩描繪了宋代詩人潘閬對西湖的懷念之情。詩人在長時間的思念中,回憶起了西湖上春天的美景。他形容吳姬們像神仙一樣,在木蘭船上相互比拚。樓台簇簇,像蓬萊仙島一般令人疑惑。野人隻有詩人適合在那裏,享受其中的寧靜與美好。而與西湖的別離已經有二十年之久,詩人遙望東方,眼前的景象即將穿透心扉。

賞析:

這首詩詞以西湖為背景,通過描繪湖上的春景以及詩人的思念之情,展示了對美好時光的懷舊與對故地的眷戀。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如將吳姬比作神仙,將樓台比作蓬萊仙島,以此營造出夢幻般的景象。最後,詩人對西湖的思念之情連同時間的流逝,使詩詞帶有淒楚之意。整首詩抒發了詩人對故鄉西湖的深深眷戀和無法忘懷的情感,向讀者展示了西湖的美麗與千年的曆史底蘊。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酒泉子(十之三)》潘閬 拚音讀音參考

jiǔ quán zi shí zhī sān
酒泉子(十之三)

zhǎng yì xī hú, hú shàng chūn lái wú xiàn jǐng.
長憶西湖,湖上春來無限景。
wú jī gè gè shì shén xiān.
吳姬個個是神仙。
jìng fàn mù lán chuán.
競泛木蘭船。
lóu tái cù cù yí péng dǎo.
樓台簇簇疑蓬島。
yě rén zhǐ hé qí zhōng lǎo.
野人隻合其中老。
bié lái yǐ shì èr shí nián.
別來已是二十年。
dōng wàng yǎn jiāng chuān.
東望眼將穿。

網友評論

* 《酒泉子(十之三)》潘閬原文、翻譯、賞析和詩意(酒泉子(十之三) 潘閬)专题为您介绍:《酒泉子十之三)》 潘閬宋代潘閬長憶西湖,湖上春來無限景。吳姬個個是神仙。競泛木蘭船。樓台簇簇疑蓬島。野人隻合其中老。別來已是二十年。東望眼將穿。分類:酒泉子作者簡介(潘閬)潘閬?~1009)宋初著名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酒泉子(十之三)》潘閬原文、翻譯、賞析和詩意(酒泉子(十之三) 潘閬)原文,《酒泉子(十之三)》潘閬原文、翻譯、賞析和詩意(酒泉子(十之三) 潘閬)翻译,《酒泉子(十之三)》潘閬原文、翻譯、賞析和詩意(酒泉子(十之三) 潘閬)赏析,《酒泉子(十之三)》潘閬原文、翻譯、賞析和詩意(酒泉子(十之三) 潘閬)阅读答案,出自《酒泉子(十之三)》潘閬原文、翻譯、賞析和詩意(酒泉子(十之三) 潘閬)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/568b39907026611.html

诗词类别

《酒泉子(十之三)》潘閬原文、翻的诗词

热门名句

热门成语