《睡起》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 柿葉鋪庭紅顆秋,睡起睡起诗意薰爐沈水度衣篝。黄庭
鬆風夢與故人遇,坚原同駕飛鴻跨九州。文翻
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),译赏字魯直,析和自號山穀道人,睡起睡起诗意晚號涪翁,黄庭又稱豫章黃先生,坚原漢族,文翻洪州分寧(今江西修水)人。译赏北宋詩人、析和詞人、睡起睡起诗意書法家,黄庭為盛極一時的坚原江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《睡起》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《睡起》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

柿葉鋪庭紅顆秋,
薰爐沈水度衣篝。
鬆風夢與故人遇,
同駕飛鴻跨九州。

中文譯文:
柿葉鋪滿庭院,紅豔的果實象征著秋天的到來,
薰香爐中的煙霧彌漫,穿過水麵,溫暖著篝火旁的衣袍。
在鬆風的吹拂下,我夢見與故友相遇,
我們共同乘坐飛鴻,飛越九州大地。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美麗而富有想象力的景象。黃庭堅以細膩的筆觸描繪了秋天的景色,庭院裏滿是柿葉的紅色,象征著季節的變化和豐收的喜悅。薰香爐中的煙霧在水麵上彌漫,溫暖著篝火旁的人們,為整個場景增添了一絲溫暖和寧靜。

詩的後半部分是作者的幻想和遐想。在鬆風的吹拂下,作者夢見與故友相遇。這裏的鬆風象征著自然的力量和永恒的友誼。他們共同乘坐飛鴻,跨越九州大地,象征著他們的情誼超越了時空和距離的限製。這種意象表達了作者對友誼的珍視和對友情的追求。

整首詩以簡潔明快的語言展現了作者的情感和想象力,通過富有想象力的意象,描繪了一個美好而神秘的場景,表達了對友誼和真摯情感的渴望。這首詩以其婉約而深邃的風格,展示了黃庭堅在宋代文學中的獨特才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《睡起》黃庭堅 拚音讀音參考

shuì qǐ
睡起

shì yè pù tíng hóng kē qiū, xūn lú shěn shuǐ dù yī gōu.
柿葉鋪庭紅顆秋,薰爐沈水度衣篝。
sōng fēng mèng yǔ gù rén yù, tóng jià fēi hóng kuà jiǔ zhōu.
鬆風夢與故人遇,同駕飛鴻跨九州。

網友評論


* 《睡起》睡起黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《睡起》 黃庭堅宋代黃庭堅柿葉鋪庭紅顆秋,薰爐沈水度衣篝。鬆風夢與故人遇,同駕飛鴻跨九州。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《睡起》睡起黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《睡起》睡起黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《睡起》睡起黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《睡起》睡起黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《睡起》睡起黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/568a39934021458.html

诗词类别

《睡起》睡起黃庭堅原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语